The Ancient Irish Epic Tale Táin Bó Cúalnge eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 487 pages of information about The Ancient Irish Epic Tale Táin Bó Cúalnge.

The Ancient Irish Epic Tale Táin Bó Cúalnge eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 487 pages of information about The Ancient Irish Epic Tale Táin Bó Cúalnge.

    [2-2] LU. and YBL. 384-385.

“Thereupon they all set upon him together.  They cast their thrice fifty hurl-bats at the poll of the boy’s head.  He raises his single toy-staff and wards off the thrice fifty hurlies, [3]so that they neither hurt him nor harm him,[3] [4]and he takes a load of them on his back.[4] Then they throw their thrice fifty balls at the lad.  He raises his upper arm and his forearm and the palms of his hands [5]against them[5] and parries the thrice fifty balls, [6]and he catches them, each single ball in his bosom.[6] They throw at him the thrice fifty play-spears charred at the end.  The boy raises his little lath-shield [7]against them[7] and fends off the thrice fifty play-staffs, [8]and they all remain stuck in his lath-shield.[8] [9]Thereupon contortions took hold of him.  Thou wouldst have weened it was a hammering wherewith each hair was hammered into his head, with such an uprising it rose.  Thou wouldst have weened it was a spark of fire that was on every single hair there.  He closed one of his eyes so that it was no wider than the eye of a needle.  He opened the other wide so that it was as big as the mouth of a mead-cup.[a] He stretched his mouth from his jaw-bones to his ears; he opened his mouth wide to his jaw so that his gullet was seen.  The champion’s light rose up from his crown.[9]

    [3-3] Stowe.

    [4-4] LU. and YBL. 391.

    [5-5] Stowe.

    [6-6] LU. and YBL. 389.

    [7-7] Stowe.

    [8-8] LU. and YBL. 387.

    [9-9] LU. and YBL. 391-397.

    [a] Or, ‘a wooden beaker,’ YBL. 395.

[W.919.] “It was then he ran in among them.  He scattered fifty king’s sons of them over the ground underneath him [1]before they got to the gate of Emain.[1] Five[b] of them,” Fergus continued, “dashed headlong between me and Conchobar, where we were playing chess, even on Cennchaem (’Fair-head’) [2]the chessboard of Conchobar,[2] on the mound-seat of Emain.  The little boy pursued them to cut them off. [3]Then he sprang over the chessboard after the nine.[3] Conchobar seized the little lad by the wrists.  “Hold, little boy.  I see ’tis not gently thou dealest with the boy-band.”  “Good reason I have,” quoth the little lad. [4]"From home, from mother and father I came to play with them, and they have not been good to me.[4] I had not a guest’s honour at the hands of the boy-troop on my arrival, for all that I came from far-away lands.”  “How is that?  Who art thou, [5]and what is thy name?"[5] asked Conchobar.  “Little Setanta am I, son of Sualtaim.  Son am I to Dechtire, thine own sister; and not through thee did I expect to be thus aggrieved.”  “How so, little one?” said Conchobar.  “Knewest thou not that it is forbidden among the boy-troop, that it is geis for them for any boy to approach them in their land without first claiming his protection from them?” “I knew it not,” said the lad. [W.932.] “Had I known it, I would have been on my guard against them.”  “Good, now, ye boys,” Conchobar cried; “take ye upon you the protection of the little lad.”  “We grant it, indeed,” they made answer.

Copyrights
Project Gutenberg
The Ancient Irish Epic Tale Táin Bó Cúalnge from Project Gutenberg. Public domain.