Enter LIMBERHAM, with a great Sword.
Limb. Disloyal Pug!
Trick. What humour is this? you are drunk, it seems: Go sleep.
Limb. Thou hast robbed me of my repose for ever: I am like Macbeth, after the death of good king Duncan; methinks a voice says to me,—Sleep no more; Tricksy has murdered sleep.
Trick. Now I find it: You are willing to save your settlement, and are sent by some of your wise counsellors, to pick a quarrel with me.
Limb. I have been your cully above these seven years; but, at last, my eyes are opened to your witchcraft; and indulgent heaven has taken care of my preservation. In short, madam, I have found you out; and, to cut off preambles, produce your adulterer.
Trick. If I have any, you know him best: You are the only ruin of my reputation. But if I have dishonoured my family, for the love of you, methinks you should be the last man to upbraid me with it.
Limb. I am sure you are of the family of your abominable great grandam Eve; but produce the man, or, by my father’s soul—
Trick. Still I am in the dark.
Limb. Yes, you have been in the dark; I know it: But I shall bring you to light immediately.
Trick. You are not jealous?
Limb. No; I am too certain to be jealous: But you have a man here, that shall be nameless; let me see him.
Trick. Oh, if that be your business, you had best search: And when you have wearied yourself, and spent your idle humour, you may find me above, in my chamber, and come to ask my pardon. [Going.
Limb. You may go, madam; but I shall beseech your ladyship to leave the key of the still-house door behind you: I have a mind to some of the sweet-meats you have locked up there; you understand me. Now, for the old dog-trick! you have lost the key, I know already, but I am prepared for that; you shall know you have no fool to deal with.
Trick. No; here is the key: Take it, and satisfy your foolish curiosity.
Limb. [Aside.] This confidence amazes me! If those two gipsies have abused me, and I should not find him there now, this would make an immortal quarrel.
Trick. [Aside.] I have put him to a stand.
Limb. Hang it, it is no matter; I will be satisfied: If it comes to a rupture, I know the way to buy my peace. Pug, produce the key.
Trick. [Takes him about the neck.] My dear, I have it for you: come, and kiss me. Why would you be so unkind to suspect my faith now! when I have forsaken all the world for you.—[Kiss again.] But I am not in the mood of quarrelling to-night; I take this jealousy the best way, as the effect of your passion. Come up, and we will go to bed together, and be friends. [Kiss again.