The works of John Dryden, $c now first collected in eighteen volumes. $p Volume 06 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 498 pages of information about The works of John Dryden, $c now first collected in eighteen volumes. $p Volume 06.

The works of John Dryden, $c now first collected in eighteen volumes. $p Volume 06 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 498 pages of information about The works of John Dryden, $c now first collected in eighteen volumes. $p Volume 06.

Pand. I give her but her due.

Troil. Thou giv’st her not so much.

Pand. Faith, I’ll speak no more of her, let her be as she is; if she be a beauty, ‘tis the better for her; an’ she be not, she has the mends in her own hands, for Pandarus.

Troil. In spite of me, thou wilt mistake my meaning.

Pand. I have had but my labour for my pains; ill thought on of her, and ill thought on of you; gone between and between, and am ground in the mill-stones for my labour.

Troil. What, art thou angry, Pandarus, with thy friend?

Pand. Because she’s my niece, therefore she’s not so fair as Helen; an’ she were not my niece, show me such another piece of woman’s flesh:  take her limb by limb:  I say no more, but if Paris had seen her first, Menelaus had been no cuckold:  but what care I if she were a blackamoor? what am I the better for her face?

Troil. Said I she was not beautiful?

Pand. I care not if you did; she’s a fool to stay behind her father Calchas:  let her to the Greeks; and so I’ll tell her.  For my part, I am resolute, I’ll meddle no more in your affairs.

Troil. But hear me!

Pand. Not I.

Troil. Dear Pandarus—­

Pand. Pray speak no more on’t; I’ll not burn my fingers in another body’s business; I’ll leave it as I found it, and there’s an end.
          
                                                    [Exit.

Troil. O gods, how do you torture me! 
I cannot come to Cressida but by him,
And he’s as peevish to be wooed to woo,
As she is to be won.

Enter AENEAS.

AEneas. How now, prince Troilus; why not in the battle?

Troil. Because not there.  This woman’s answer suits me, For womanish it is to be from thence.  What news, AEneas, from the field to-day?

AEn. Paris is hurt.

Troil. By whom?

AEn. By Menelaus.  Hark what good sport [Alarm within. Is out of town to-day!  When I hear such music, I cannot hold from dancing.

Troil. I’ll make one,
And try to lose an anxious thought or two
In heat of action. 
Thus, coward-like, from love to war I run,
Seek the less dangers, and the greater shun. [Exit TROIL.

  Enter CRESSIDA.

Cres. My lord AEneas, who were those went by?  I mean the ladies.

AEn. Queen Hecuba and Helen.

Cres. And whither go they?

AEn. Up to the western tower,
Whose height commands, as subject, all the vale,
To see the battle.  Hector, whose patience
Is fixed like that of heaven, to-day was moved;
He chid Andromache, and struck his armourer,
And, as there were good husbandry in war. 
Before the sun was up he went to field;
Your pardon, lady, that’s my business too. [Exit AENEAS.

Copyrights
Project Gutenberg
The works of John Dryden, $c now first collected in eighteen volumes. $p Volume 06 from Project Gutenberg. Public domain.