The Iliad of Homer eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 667 pages of information about The Iliad of Homer.
Related Topics

The Iliad of Homer eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 667 pages of information about The Iliad of Homer.

3. [{periagnytai}.  A word of incomparable force, and that defies
   translation.]

4.  This charge is in keeping with the ambitious character of Achilles. 
   He is unwilling that even his dearest friend should have the honor
   of conquering Hector.

5.  The picture of the situation of Ajax, exhausted by his efforts,
   pressed by the arms of his assailants and the will of Jupiter, is
   drawn with much graphic power.—­FELTON.

6.  Argus-slayer.

7.  The mythi which we find in the Iliad respecting Mercury, represent
   him as the god who blessed the land with fertility, which was his
   attribute in the original worship.  He is represented as loving the
   daughter of Phthiotian Phylas, the possessor of many herds, and by
   her had Eudorus (or riches) whom the aged Phylas fostered and
   brought up in his house—­quite a significant local mythus, which is
   here related, like others in the usual tone of heroic
   mythology.—­MULLER.

8.  This passage is an exact description and perfect ritual of the
   ceremonies on these occasions.  Achilles, urgent as the case was,
   would not suffer Patroclus to enter the fight, till he had in the
   most solemn manner recommended him to the protection of Jupiter.

9. [Meges.]

10. [Brother of Antilochus.]

11. [{amaimaketen}—­is a word which I can find nowhere satisfactorily
   derived.  Perhaps it is expressive of great length, and I am the
   more inclined to that sense of it, because it is the epithet given
   to the mast on which Ulysses floated to Charybdis.  We must in that
   case derive it from {ama} and {mekos} Dorice, {makos}—­longitudo.

   In this uncertainty I thought myself free to translate it as I
   have, by the word—­monster.]—­TR.

12. [Apollonius says that the {ostea leuka} here means the
   {opondylous}, or vertebrae of the neck.—­See Villoisson.]—­TR.

13. [{’Amitrochitonas} is a word, according to Clarke, descriptive of
   their peculiar habit.  Their corselet, and the mail worn under it,
   were of a piece, and put on together.  To them therefore the
   cincture or belt of the Greeks was unnecessary.]—­TR.

14.  According to the history or fable received in Homer’s time,
   Sarpedon was interred in Lycia.  This gave the poet the liberty of
   making him die at Troy, provided that after his death he was
   carried into Lycia, to preserve the fable.  In those times, as at
   this day, princes and persons of rank who died abroad, were carried
   to their own country to be laid in the tomb of their fathers. 
   Jacob, when dying in Egypt, desired his children to carry him to
   the land of Canaan, where he wished to be buried.

Copyrights
Project Gutenberg
The Iliad of Homer from Project Gutenberg. Public domain.