Great mourners both, bid sorrow sleep
awhile.
There is no profit of our sighs and tears;
For thus, exempt from care themselves, the Gods
Ordain man’s miserable race to mourn.
Fast by the threshold of Jove’s courts are placed 660
Two casks, one stored with evil, one with good,
From which the God dispenses as he wills.
For whom the glorious Thunderer mingles both,
He leads a life checker’d with good and ill
Alternate; but to whom he gives unmixt 665
The bitter cup, he makes that man a curse,
His name becomes a by-word of reproach,
His strength is hunger-bitten, and he walks
The blessed earth, unblest, go where he may.
So was my father Peleus at his birth 670
Nobly endow’d with plenty and with wealth
Distinguish’d by the Gods past all mankind,
Lord of the Myrmidons, and, though a man,
Yet match’d from heaven with an immortal bride.
But even him the Gods afflict, a son 675
Refusing him, who might possess his throne
Hereafter; for myself, his only heir,
Pass as a dream, and while I live, instead
Of solacing his age, here sit, before
Your distant walls, the scourge of thee and thine. 680
Thee also, ancient Priam, we have heard
Reported, once possessor of such wealth
As neither Lesbos, seat of Macar, owns,
Nor eastern Phrygia, nor yet all the ports
Of Hellespont, but thou didst pass them all 685
In riches, and in number of thy sons.
But since the Powers of heaven brought on thy land
This fatal war, battle and deeds of death
Always surround the city where thou reign’st.
Cease, therefore, from unprofitable tears, 690
Which, ere they raise thy son to life again
Shall, doubtless, find fresh cause for which to flow.
To whom the ancient King godlike replied.
Hero, forbear. No seat is here for me,
While Hector lies unburied in your camp. 695
Loose him, and loose him now, that with these eyes
I may behold my son; accept a price
Magnificent, which may’st thou long enjoy,
And, since my life was precious in thy sight,
May’st thou revisit safe thy native shore! 700
To whom Achilles, lowering, and in wrath.[13]
Urge me no longer, at a time like this,
With that harsh note; I am already inclin’d
To loose him. Thetis, my own mother came
Herself on that same errand, sent from Jove. 705
Priam! I understand thee well. I know
That, by some God conducted, thou hast reach’d
Achaia’s fleet; for, without aid divine,
No mortal even in his prime of youth,
Had dared the attempt; guards vigilant as ours 710
He should not easily elude, such gates,
There is no profit of our sighs and tears;
For thus, exempt from care themselves, the Gods
Ordain man’s miserable race to mourn.
Fast by the threshold of Jove’s courts are placed 660
Two casks, one stored with evil, one with good,
From which the God dispenses as he wills.
For whom the glorious Thunderer mingles both,
He leads a life checker’d with good and ill
Alternate; but to whom he gives unmixt 665
The bitter cup, he makes that man a curse,
His name becomes a by-word of reproach,
His strength is hunger-bitten, and he walks
The blessed earth, unblest, go where he may.
So was my father Peleus at his birth 670
Nobly endow’d with plenty and with wealth
Distinguish’d by the Gods past all mankind,
Lord of the Myrmidons, and, though a man,
Yet match’d from heaven with an immortal bride.
But even him the Gods afflict, a son 675
Refusing him, who might possess his throne
Hereafter; for myself, his only heir,
Pass as a dream, and while I live, instead
Of solacing his age, here sit, before
Your distant walls, the scourge of thee and thine. 680
Thee also, ancient Priam, we have heard
Reported, once possessor of such wealth
As neither Lesbos, seat of Macar, owns,
Nor eastern Phrygia, nor yet all the ports
Of Hellespont, but thou didst pass them all 685
In riches, and in number of thy sons.
But since the Powers of heaven brought on thy land
This fatal war, battle and deeds of death
Always surround the city where thou reign’st.
Cease, therefore, from unprofitable tears, 690
Which, ere they raise thy son to life again
Shall, doubtless, find fresh cause for which to flow.
To whom the ancient King godlike replied.
Hero, forbear. No seat is here for me,
While Hector lies unburied in your camp. 695
Loose him, and loose him now, that with these eyes
I may behold my son; accept a price
Magnificent, which may’st thou long enjoy,
And, since my life was precious in thy sight,
May’st thou revisit safe thy native shore! 700
To whom Achilles, lowering, and in wrath.[13]
Urge me no longer, at a time like this,
With that harsh note; I am already inclin’d
To loose him. Thetis, my own mother came
Herself on that same errand, sent from Jove. 705
Priam! I understand thee well. I know
That, by some God conducted, thou hast reach’d
Achaia’s fleet; for, without aid divine,
No mortal even in his prime of youth,
Had dared the attempt; guards vigilant as ours 710
He should not easily elude, such gates,