Sarpedon’s body with his splendid
arms
To be conducted safe into the town.
For when Patroclus fell, the friend was slain
Of such a Chief as is not in the fleet 200
For valor, and his bands are dauntless all.
But thou, at the first glimpse of Ajax’ eye
Confounded, hast not dared in arms to face
That warrior bold, superior far to thee.
To whom brave Hector, frowning stern, replied, 205
Why, Glaucus! should a Chief like thee his tongue
Presume to employ thus haughtily? My friend!
I thee accounted wisest, once, of all
Who dwell in fruitful Lycia, but thy speech
Now utter’d altogether merits blame, 210
In which thou tell’st me that I fear to stand
Against vast Ajax. Know that I from fight
Shrink not, nor yet from sound of prancing steeds;
But Jove’s high purpose evermore prevails
Against the thoughts of man; he turns to flight 215
The bravest, and the victory takes with ease
Even from those whom once he favor’d most.
But hither, friend! stand with me; mark my deed;
Prove me, if I be found, as thou hast said,
An idler all the day, or if by force 220
I not compel some Grecian to renounce
Patroclus, even the boldest of them all.
He ceased, and to his host exclaim’d aloud.
Trojans, and Lycians, and close-fighting sons
Of Dardanus, oh be ye men, my friends! 225
Now summon all your fortitude, while I
Put on the armor of Achilles, won
From the renown’d Patroclus slain by me.
So saying, illustrious Hector from the clash
Of spears withdrew, and with his swiftest pace 230
Departing, overtook, not far remote,
The bearers of Achilles’ arms to Troy.
Apart from all the horrors of the field
Standing, he changed his armor; gave his own
To be by them to sacred Ilium borne, 235
And the immortal arms of Peleus’ son
Achilles, by the ever-living Gods
To Peleues given, put on. Those arms the Sire,
Now old himself, had on his son conferr’d
But in those arms his son grew never old. 240
Him, therefore, soon as cloud-assembler Jove
Saw glittering in divine Achilles’ arms,
Contemplative he shook his brows, and said,
Ah hapless Chief! thy death, although at hand,
Nought troubles thee. Thou wear’st his heavenly 245
Who all excels, terror of Ilium’s host.
His friend, though bold yet gentle, thou hast slain
And hast the brows and bosom of the dead
Unseemly bared: yet, bright success awhile
I give thee; so compensating thy lot, 250
From whom Andromache shall ne’er receive
Those glorious arms, for thou shalt ne’er
To be conducted safe into the town.
For when Patroclus fell, the friend was slain
Of such a Chief as is not in the fleet 200
For valor, and his bands are dauntless all.
But thou, at the first glimpse of Ajax’ eye
Confounded, hast not dared in arms to face
That warrior bold, superior far to thee.
To whom brave Hector, frowning stern, replied, 205
Why, Glaucus! should a Chief like thee his tongue
Presume to employ thus haughtily? My friend!
I thee accounted wisest, once, of all
Who dwell in fruitful Lycia, but thy speech
Now utter’d altogether merits blame, 210
In which thou tell’st me that I fear to stand
Against vast Ajax. Know that I from fight
Shrink not, nor yet from sound of prancing steeds;
But Jove’s high purpose evermore prevails
Against the thoughts of man; he turns to flight 215
The bravest, and the victory takes with ease
Even from those whom once he favor’d most.
But hither, friend! stand with me; mark my deed;
Prove me, if I be found, as thou hast said,
An idler all the day, or if by force 220
I not compel some Grecian to renounce
Patroclus, even the boldest of them all.
He ceased, and to his host exclaim’d aloud.
Trojans, and Lycians, and close-fighting sons
Of Dardanus, oh be ye men, my friends! 225
Now summon all your fortitude, while I
Put on the armor of Achilles, won
From the renown’d Patroclus slain by me.
So saying, illustrious Hector from the clash
Of spears withdrew, and with his swiftest pace 230
Departing, overtook, not far remote,
The bearers of Achilles’ arms to Troy.
Apart from all the horrors of the field
Standing, he changed his armor; gave his own
To be by them to sacred Ilium borne, 235
And the immortal arms of Peleus’ son
Achilles, by the ever-living Gods
To Peleues given, put on. Those arms the Sire,
Now old himself, had on his son conferr’d
But in those arms his son grew never old. 240
Him, therefore, soon as cloud-assembler Jove
Saw glittering in divine Achilles’ arms,
Contemplative he shook his brows, and said,
Ah hapless Chief! thy death, although at hand,
Nought troubles thee. Thou wear’st his heavenly 245
Who all excels, terror of Ilium’s host.
His friend, though bold yet gentle, thou hast slain
And hast the brows and bosom of the dead
Unseemly bared: yet, bright success awhile
I give thee; so compensating thy lot, 250
From whom Andromache shall ne’er receive
Those glorious arms, for thou shalt ne’er