nor as yet have we heard from it. The news of
the said burning having reached that same city [i.e.,
Nangasaqui] at a time when the Portuguese were there
with the galliots that make that voyage, trading, with
their merchandise, the Japanese attempted to attack
them, and to force them to pay the value of the merchandise
and the junk which were burned; and it is feared that
thereupon they would lay an embargo on the three galliots.
However, as yet we do not know with certainty or assurance,
except that a suit was pending in the court of the
king of Japon, the Portuguese claiming that they could
not in justice be forced to repay the damage which
the Castilians had done. Thereupon the city of
Macan earnestly begged me to make satisfaction, and
send the value of the cargo burned and lost in the
said junk, in order to silence the Japanese.
Being desirous of gratifying the people of Macan,
and settling the matter, I called an assembly of theologians
and jurists, in which I broached the subject.
All agreed that so long as the Japanese persevered
in locking the door to commerce with these islands,
contrary to justice and reason, there should be no
talk of giving satisfaction for the damage inflicted,
until advice could be given to your Majesty—even
though it should follow from this, by a casualty not
intended, that the Portuguese with whom the said Japanese
trade should have to pay for the loss. This will
be seen more in detail in the authentic copy of the
said council’s proceedings, which I enclose
herewith, so that if perchance the city of Macan should
petition your Majesty through the Council of Portugal
to have these damages paid, no decision may be made
in the matter until you shall have seen the motives
which we have here for failing to settle it. In
such case, I petition your Majesty also to be pleased
to examine, with this section of this letter, that
of another which I wrote in the past year of 628 in
regard to the same matter. It will be considered
that if the damage inflicted has to be paid for, it
will fall upon those who did it. That would be
the soldiers of this camp and the leader under whom
they were, namely, the said commander, Don Joan de
Alcarasso, who distinguished themselves greatly in
your Majesty’s service in the said expedition
of the galleons. [In the margin: “File,
and have the fiscal examine it all.” “It
was all filed and referred to the fiscal. It
is answered on a separate paper.”]
13. Departure of Don Fernando de Silva, and difficulties that arose in it
Don Fernando de Silva (who is the person whom I found governing in these islands when I arrived here), exercising the permission given him by your Majesty by which he may enjoy for eight years the encomiendas held here by his wife for two lives, undertook to make his voyage this year. As I thought that a government permit in writing (as is usual with others who have not been governors) was unnecessary so that he might embark, I communicated the matter to the Audiencia