and to repay. But who can bear to lay their laurels
by? Corilla is gay by nature, and witty, if I
may say so, by habit; replete with fancy, and powerful
to combine images apparently distant. Mankind
is at last more just to people of talents than is
universally allowed, I think. Corilla, without
pretensions either to immaculate character (in the
English sense), deep erudition, or high birth, which
an Italian esteems above all earthly things, has so
made her way in the world, that all the nobility of
both sexes crowd to her house; that no Prince passes
through Florence without waiting on Corilla; that the
Capitol will long recollect her being crowned there,
and that many sovereigns have not only sought her
company, but have been obliged to put up with slights
from her independent spirit, and from her airy, rather
than haughty behaviour. She is, however, (I cannot
guess why) not rich, and keeps no carriage; but enjoying
all the effect of money, convenience, company, and
general attention, is probably very happy; as she does
not much suffer her thoughts of the next world to
disturb her felicity in
this, I believe, while
willing to turn every thing into mirth, and make all
admire
her wit, even at the expence of
their
own virtue. The following Epigram, made by
her, will explain my meaning, and give a specimen
of her present powers of improvisation, undecayed by
ill health; and I might add,
undismayed by
it. An old gentleman here, one Gaetano Testa
Grossa had a young wife, whose name was Mary, and who
brought him a son when he was more than seventy years
old. Corilla led him gaily into the circle of
company with these words:
“Miei Signori Io vi
presento
Il buon Uomo Gaetano;
Che non sa che cosa sia
Il misterio sovr’umano
Del Figliuolo di Maria.”
Let not the infidels triumph however, or rank among
them the truly-illustrious Corilla! ’Twas
but the rage, I hope, of keeping at any rate the fame
she has gained, when the sweet voice is gone, which
once enchanted all who heard it—like the
daughters of Pierius in Ovid.
And though I was exceedingly entertained by the present
improvisatrice, the charming Fantastici, whose youth,
beauty, erudition, and fidelity to her husband, give
her every claim upon one’s heart, and every just
pretension to applause, I could not, in the midst of
that delight, which classick learning and musical
excellence combined to produce, forbear a grateful
recollection of the civilities I had received from
Corilla, and half-regretting that her rival should
be so successful;
For tho’ the treacherous
tapster, Thomas,
Hangs a new angel ten doors
from us,
We hold it both a shame and
sin
To quit the true old Angel
Inn.
Well! if some people have too little appearance of
respect for religion, there are others who offend
one by having too much, and so the balance is kept
even.