I steal by lawns and grassy
plots,
I slide by hazel
covers;
I move the sweet forget-me-nots
That grow for
happy lovers.
I slip, I slide, I gloom,
I glance,
Among my skimming
swallows;
I make the netted sunbeams
dance
Against my sandy
shallows.
I murmur under moon and stars
In brambly wildernesses;
I linger by my shingly bars;
I loiter round
my cresses.
And out again I curve and
flow
To join the brimming
river;
For men may come and men may
go,
But I go on forever.
ALFRED TENNYSON.
THE BALLAD OF THE “CLAMPHERDOWN.”
“The Ballad of the Clampherdown,” by Rudyard Kipling, is included because my boys always like it. It needs a great deal of explanation, and few boys will hold out to the end in learning it. But “it pays.” (1865-.)
It was our war-ship Clampherdown
Would sweep the
Channel clean,
Wherefore she kept her hatches
close
When the merry Channel chops
arose,
To save the bleached
marine.
She had one bow-gun of a hundred
ton,
And a great stern-gun
beside;
They dipped their noses deep
in the sea,
They racked their stays and
stanchions free
In the wash of
the wind-whipped tide.
It was our war-ship Clampherdown,
Fell in with a
cruiser light
That carried the dainty Hotchkiss
gun
And a pair o’ heels
wherewith to run,
From the grip
of a close-fought fight.
She opened fire at seven miles—
As ye shoot at
a bobbing cork—
And once she fired and twice
she fired,
Till the bow-gun drooped like
a lily tired
That lolls upon
the stalk.
“Captain, the bow-gun melts
apace,
The deck-beams
break below,
’Twere well to rest for an
hour or twain,
And botch the shattered plates
again.”
And he answered,
“Make it so.”
She opened fire within the
mile—
As ye shoot at
the flying duck—
And the great stern-gun shot
fair and true,
With the heave of the ship,
to the stainless blue,
And the great
stern-turret stuck.
“Captain, the turret fills
with steam,
The feed-pipes
burst below—
You can hear the hiss of helpless
ram,
You can hear the twisted runners
jam.”
And he answered,
“Turn and go!”
It was our war-ship Clampherdown,
And grimly did
she roll;
Swung round to take the cruiser’s
fire
As the White Whale faces the
Thresher’s ire,
When they war
by the frozen Pole.
“Captain, the shells are falling
fast,
And faster still
fall we;
And it is not meet for English
stock,
To bide in the heart of an
eight-day clock,
The death they
cannot see.”