When George the Third was
reigning, a hundred years ago,
He ordered Captain Farmer
to chase the foreign foe,
“You’re not afraid of
shot,” said he, “you’re not afraid
of wreck,
So cruise about the west of
France in the frigate called Quebec.
“Quebec was once a Frenchman’s
town, but twenty years ago
King George the Second sent
a man called General Wolfe, you know,
To clamber up a precipice
and look into Quebec,
As you’d look down a
hatchway when standing on the deck.
“If Wolfe could beat the Frenchmen
then, so you can beat them now.
Before he got inside the town
he died, I must allow.
But since the town was won
for us it is a lucky name,
And you’ll remember
Wolfe’s good work, and you shall do the same.”
Then Farmer said, “I’ll
try, sir,” and Farmer bowed so low
That George could see his
pigtail tied in a velvet bow.
George gave him his commission,
and that it might be safer,
Signed “King of Britain,
King of France,” and sealed it with a wafer.
Then proud was Captain Farmer
in a frigate of his own,
And grander on his quarter-deck
than George upon his throne.
He’d two guns in his
cabin, and on the spar-deck ten,
And twenty on the gun-deck,
and more than ten-score men.
And as a huntsman scours the
brakes with sixteen brace of dogs,
With two-and-thirty cannon
the ship explored the fogs.
From Cape la Hogue to Ushant,
from Rochefort to Belleisle,
She hunted game till reef
and mud were rubbing on her keel.
The fogs are dried, the frigate’s
side is bright with melting tar,
The lad up in the foretop
sees square white sails afar;
The east wind drives three
square-sailed masts from out the Breton bay,
And “Clear for action!”
Farmer shouts, and reefers yell “Hooray!”
The Frenchmen’s captain
had a name I wish I could pronounce;
A Breton gentleman was he,
and wholly free from bounce,
One like those famous fellows
who died by guillotine
For honour and the fleur-de-lys,
and Antoinette the Queen.
The Catholic for Louis, the
Protestant for George,
Each captain drew as bright
a sword as saintly smiths could forge;
And both were simple seamen,
but both could understand
How each was bound to win
or die for flag and native land.
The French ship was La
Surveillante, which means the watchful maid;
She folded up her head-dress
and began to cannonade.
Her hull was clean, and ours
was foul; we had to spread more sail.
On canvas, stays, and topsail
yards her bullets came like hail.
Sore smitten were both captains,
and many lads beside,
And still to cut our rigging
the foreign gunners tried.
A sail-clad spar came flapping
down athwart a blazing gun;
We could not quench the rushing
flames, and so the Frenchman won.