(He lifts his bow and loosens arrows
at intervals while
HALLGERD and RANNVEIG speak.)
HALLGERD (in an undertone
to RANNVEIG, looking out meanwhile
to the left)
Mother,
come here—
Come here and hearken. Is there not
a foot,
A stealthy step, a fumbling on the latch
Of the great door? They come, they
come, old mother:
Are you not blithe and thirsty, knowing
they come
And cannot be held back? Watch and
be secret,
To feel things pass that cannot be undone.
RANNVEIG
It is the latch. Cry out, cry out
for Gunnar,
And bring him from the loft.
HALLGERD
Oh,
never:
For then they’d swarm upon him from
the roof.
Leave him up there and he can bay both
armies,
While the whole dance goes merrily before
us
And we can warm our hearts at such a flare.
RANNVEIG (turning both ways,
while HALLGERD watches her gleefully)
Gunnar, my son, my son! What shall I do?
(ORMILD enters from the left,
white and with her hand to her
side, and walking as one sick.)
HALLGERD
Bah—here’s a bleached assault....
RANNVEIG
Oh, lonesome
thing,
To be forgot and left in such a night.
What is there now—are terrors surging
still?
ORMILD
I know not what has gone: when the men came
I hid in the far cowhouse. I think I swooned....
And then I followed the shadow. Who is dead?
RANNVEIG
Go to the bower: the women will care for you.
(ORMILD totters up the hall from pillar to pillar.)
ASTRID (entering
by the dais door)
Now they have found the weather-ropes
and lashed them
Over the carven ends of the beams outside:
They bear on them, they tighten them with
levers,
And soon they’ll tear the high roof
off the hall.
GUNNAR
Get back and bolt the women into the bower.
(ASTRID takes ORMILD, who has
just reached her, and goes out with
her by the dais door, which closes after
them.)
Hallgerd, go in: I shall be here thereafter.
HALLGERD
I will not stir. Your mother had
best go in.
RANNVEIG
How shall I stir?
VOICES (outside and gathering
volume)
Ai.... Ai.... Reach harder....
Ai....
GUNNAR
Stand clear, stand clear—it moves.
THE VOICES
It moves.... Ai, ai....
(The whole roof slides down rumblingly,
disappearing with a crash
behind the watt of the house. All is dark above.
Fine snow sifts
down now and then to the end of the play.)
GUNNAR (handling his bow)
The wind has changed: ’tis coming on
to snow.
The harvesters will hurry in to-morrow.