Mime is his father, and he learns the truth. He
softens into something approaching manhood as he hears
of his mother’s death; and finally rushes off
into the forest, leaving Mime again to his task.
Then follows a scene to be accounted for in only one
way. First, the scene: Mime sits in despair,
and there enters an old man with his slouch-hat drawn
down over one eye, wearing a dark blue cloak (it ought
to be dotted with stars), and carrying a spear or staff
in his hands. He gains the sacred hearth, converses
with Mime, and finally bets him his head that he cannot
answer three questions. Much to my surprise when
I first saw the score of Siegfried, these form
merely an excuse for going again over the ground covered
in the Rhinegold and the Valkyrie.
The Scandinavian hegemony is expounded, and other
matters are gracefully touched on; the only point is
made when the last question is propounded and Mime
cannot answer: Who is it shall forge the sword,
slay Fafner, take the hoard, pass through the fire
and take Bruennhilda for his wife? The old man
laughs, leaves Mime his head, but tells him it will
fall to the hero who can do all these things, the
hero who knows not fear. He goes off; thunder
is heard; strange lights flicker amongst the trees;
and Mime falls into an ecstasy of terror, suffering
all the agonies of a waking nightmare, until the spell
is abruptly broken by the entry of Siegfried.
Why we should have the two previous dramas of the
Ring told again in this way is the puzzle.
In the letter to Uhlig (p. 227) Wagner had plainly
given his reasons for writing the Rhinegold
and the Valkyrie—to set before the
audience clearly and vividly the events leading up
to Siegfried’s Death, in action, not
in narrative. We have seen them in action, and
lo! we get them in narrative! Wagner’s idea
must have been to show us Wotan, realising how matters
had passed beyond his control, going about the world
as the Wanderer, watching the development of things
and awaiting the inevitable day. He gives us the
very awe and thrill of our Scandinavian forbears with
the apparition of the grey-bearded man in his cloak
coloured like deep night—the terrible god
that they believed walked the earth and might enter
their homesteads at any moment. Of course, as
we shall see presently, the answer to the third question
prepares the next stage of the drama. But as
to why the whole story of the Ring should be
repeated—well, even gods must have something
to talk about if they wish to talk at all; and the
scene serves to sustain and to intensify the atmosphere
in which the whole drama is enacted, the atmosphere
of the old sagas. But I cheerfully concede that
it is far too long, and in many respects an artistic
error.