goes on, into fresh forms of the rarest beauty and
splendour. We cannot lay our finger on a superfluous
bar, not one that can be cut without badly injuring
the whole work. This criticism applies to the
other two acts. As new material is introduced
it is all singable; though harmonious effects are
freely used they are all there to enforce the melody.
The swan, or river, phrase in
Lohengrin is,
of course, purely an effect of harmony; but in this
glorification of song Wagner seemed determined to
trust entirely to song and use his harmonic resources
and devices—which were inexhaustible—another
day. Only once does he resort to them: in
the third act when Walther tells Sachs he has had a
lovely dream, by a single unexpected chord he gets
the dream atmosphere he wanted. At the same time
the harmonies throughout are freer, more daring, than
they are even in
Tristan. They are managed
with consummate mastery, the sharp collisions of the
many winding voices of the orchestra occurring infallibly
in precisely the right place. As I have said,
not Bach himself managed a score of many parts with
finer mastery, nor gives one a more satisfying sense
of complete security; not Bach, nor Handel, nor Mozart
was a greater contrapuntist; instructively, instinctively,
he knew the way his stream of music was going, and
so mighty a craftsman had he grown that to achieve
new harmonies and harmonic progressions by the interweaving
of many melodies, each individual and expressive, seems
almost like child’s-play to him. But the
old saying, easy reading means hard writing, is true
in the case of the
Mastersingers. We have
only to glance at Wagner’s letters to see the
labour all his later works cost him, and his incessant
complaints about the state of his nerves are significant.
The writing of the
Mastersingers was spread
over six years. It does not matter whether it
was written easily or with difficulty—the
marvel is that it was written at all.
IV
The first act is the song of spring, the second one
of a beauteous summer night. The night slowly
falls, and lights are seen at the windows of the gabled
houses. The apprentices put up the shutters of
the shops and bar the doors. We have old Nuremberg
before our eyes; by Sachs’ door is the inevitable
elder-tree, by Pogner’s the just as inevitable
lime; and as surely as Schumann caught the scent of
flowers from a piece of Chopin’s, do we catch
the fragrance of those trees in Wagner’s music.
The ’prentices, hard at work, merrily chant
“Midsummer’s Eve” ("Johannestag”—not
a precise translation), and banter David concerning
that very serious matter, his courtship of Magdalena,
the accompaniment being spun largely from the midsummer
theme of the first act. The atmosphere, sweet,
clear, redolent of the old world, and seeming to sparkle
with excitement about the coming joys of the morrow,
is first created by a prelude scarce thirty bars long.