The Arte of English Poesie eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 355 pages of information about The Arte of English Poesie.

The Arte of English Poesie eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 355 pages of information about The Arte of English Poesie.
his warres, and now to be thus vsed he thought it a very euill requitall.  The Embassadour for too much animositie and more then needed in the case, or perchance by ignorance of the proprietie of the Spanish tongue, told the Emperour among other words, that he was Hombre el mas ingrato enel mondo, the ingratest person in the world to vse his maister so.  The Emperour tooke him suddainly with the word, and said:  callest thou me ingrate?  I tell thee learne better termes, or else I will teach them thee.  Th’Embassadour excused it by his commission, and said:  they were the king his maisters words, and not his owne.  Nay quoth th’Emperour, thy maister durst not haue sent me these words, were it not for that broad ditch betweene him & me, meaning the sea, which is hard to passe with an army of reuenge.  The Embassadour was commanded away & no more hard by the Emperor, til by some other means afterward the grief was either pacified or forgotten, & all this inconuenience grew by misuse of one word, which being otherwise spoken & in some sort qualified, had easily holpen all, & yet th’Embassadour might sufficiently haue satisfied his commission & much better aduaunced his purpose, as to haue said for this word [ye are ingrate,] ye haue not vsed such gratitude towards him as he hath deserued:  so ye may see how a word spoken vndecently, not knowing the phrase or proprietie of a language, maketh a whole matter many times miscarrie.  In which respect it is to be wished, that none Ambassadour speake his principall commandements but in his own language or in another as naturall to him as his owne, and so it is vsed in all places of the world sauing in England.  The Princes and their commissioners fearing least otherwise they might vtter any thing to their disaduantage, or els to their disgrace:  and I my selfe hauing seene the Courts of Fraunce, Spaine, Italie, and that of the Empire, with many inferior Courts, could neuer perceiue that the most noble personages, though they knew very well how to speake many forraine languages, would at any times that they had bene spoken vnto, answere but in their owne, the Frenchman in French, the Spaniard in Spanish, the Italian in Italian, and the very Dutch Prince in the Dutch language:  whether it were more for pride, or for feare of any lapse, I cannot tell.  And Henrie Earle of Arundel being an old Courtier and a very princely man in all his actions, kept that rule alwaies.  For on a time passing from England towards Italie by her maiesties licence, he was very honorably enterteined at the Court of Brussels, by the Lady Duches of Parma, Regent there:  and sitting at a banquet with her, where also was the Prince of Orange, with all the greatest Princes of the state, the Earle, though he could reasonably well speake French, would not speake one French word, but all English, whether he asked any question, or answered it, but all was done by Truchemen.  In so much as the Prince of Orange maruelling at it, looked a side on that part where I stoode a beholder of the feast, and sayd, I maruell your Noblemen of England doe not desire to be better languaged in the forraine languages.  This word was by and by reported to the Earle.  Quoth the Earle againe, tell my Lord the Prince, that I loue to speake in that language, in which I can best vtter my mind and not mistake.

Copyrights
Project Gutenberg
The Arte of English Poesie from Project Gutenberg. Public domain.