In the first scene of the first act the impotent imitation of Marlowe is pitifully patent. Possibly there may also be an imitation of the still imitative style of Shakespeare, and the style may be more accurately definable as a copy of a copy—a study after the manner of Marlowe, not at second hand, but at third. In any case, being obviously too flat and feeble to show a touch of either godlike hand, this scene may be set aside at once to make way for the second.
The second scene is more animated, but low in style till we come to the outbreak of rhyme. In other words, the energetic or active part is at best passable—fluent and decent commonplace: but where the style turns undramatic and runs into mere elegiacs, a likeness becomes perceptible to the first elegiac style of Shakespeare. Witness these lines spoken by the King in contemplation of the Countess of Salisbury’s beauty, while yet struggling against the nascent motions of a base love:—
Now in the sun alone it doth not
lie
With light to take light from a
mortal eye:
For here two day-stars that mine
eyes would see
More than the sun steal mine own
light from me.
Contemplative desire! desire to
be
In contemplation that may master
thee!
Decipit exemplar vitiis imitabile: if Shakespeare ever saw or heard these pretty lines, he should have felt the unconscious rebuke implied in such close and facile imitation of his own early elegiacs. As a serious mimicry of his first manner, a critical parody summing up in little space the sweet faults of his poetic nonage, with its barren overgrowth of unprofitable flowers,—bright point, soft metaphor, and sweet elaborate antithesis—this