A Study of Shakespeare eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 257 pages of information about A Study of Shakespeare.

A Study of Shakespeare eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 257 pages of information about A Study of Shakespeare.
of Sir Andrew as to the history of Pigrogromitus, and of the Vapians passing the equinoctial of Queubus.  At what precise degree of latitude and longitude between the blessed islands of Medamothy and Papimania this equinoctial may intersect the Sporades of the outer ocean, is a problem on the solution of which the energy of those many modern sons of Aguecheek who have undertaken the task of writing about and about the text and the history of Shakespeare might be expended with an unusually reasonable hope and expectation of arriving at an exceptionally profitable end.

Even apart from their sunny identity of spirit and bright sweet brotherhood of style, the two comedies of Twelfth Night and As You Like It would stand forth confessed as the common offspring of the same spiritual period by force and by right of the trace or badge they proudly and professedly bear in common, as of a recent touch from the ripe and rich and radiant influence of Rabelais.  No better and no fuller vindication of his happy memory could be afforded than by the evident fact that the two comedies which bear the imprint of his sign-manual are among all Shakespeare’s works as signally remarkable for the cleanliness as for the richness of their humour.  Here is the right royal seal of Pantagruel, clean-cut and clearly stamped, and unincrusted with any flake of dirt from the dubious finger of Panurge.  In the comic parts of those plays in which the humour is rank and flagrant that exhales from the lips of Lucio, of Boult, or of Thersites, there is no trace or glimpse of Rabelais.  From him Shakespeare has learnt nothing and borrowed nothing that was not wise and good and sweet and clean and pure.  All the more honour, undoubtedly, to Shakespeare, that he would borrow nothing else:  but assuredly, also, all the more honour to Rabelais, that he had enough of this to lend.

It is less creditable to England than honourable to France that a Frenchman should have been the first of Shakespearean students to discover and to prove that the great triad of his Roman plays is not a consecutive work of the same epoch.  Until the appearance of Francois-Victor Hugo’s incomparable translation, with its elaborate and admirable commentary, it seems to have been the universal and certainly a most natural habit of English criticism to take the three as they usually appear together, in the order of historical chronology, and by tacit implication to assume that they were composed in such order.  I should take some shame to myself but that I feel more of grateful pride than of natural shame in the avowal that I at all events owe the first revelation of the truth now so clear and apparent in this matter, to the son of the common lord and master of all poets born in his age—­be they liege subjects as loyal as myself or as contumacious as I grieve to find one at least of my elders and betters, whenever I perceive—­as too often I cannot choose but perceive—­that the voice is the voice of Arnold, but the hand is the hand of Sainte-Beuve.

Copyrights
Project Gutenberg
A Study of Shakespeare from Project Gutenberg. Public domain.