the very pirates could hardly have passed over or
struck out. They are not such as can drop from
the text of a poet unperceived by the very dullest
and horniest of human eyes. “The king
has killed his heart.” Here is the point
in Falstaff’s nature so strangely overlooked
by the man of all men who we should have said must
be the first to seize and to appreciate it. It
is as grievous as it is inexplicable that the Shakespeare
of France—the most infinite in compassion,
in “conscience and tender heart,” of all
great poets in all ages and all nations of the world—should
have missed the deep tenderness of this supreme and
subtlest touch in the work of the greatest among his
fellows. Again, with anything but “damnable”
iteration, does Shakespeare revert to it before the
close of this very scene. Even Pistol and Nym
can see that what now ails their old master is no such
ailment as in his prosperous days was but too liable
to “play the rogue with his great toe.”
“The king hath run bad humours on the knight”:
“his heart is fracted, and corroborate.”
And it is not thus merely through the eclipse of
that brief mirage, that fair prospect “of Africa,
and golden joys,” in view of which he was ready
to “take any man’s horses.”
This it is that distinguishes Falstaff from Panurge;
that lifts him at least to the moral level of Sancho
Panza. I cannot but be reluctant to set the
verdict of my own judgment against that of Victor Hugo’s;
I need none to remind me what and who he is whose
judgment I for once oppose, and what and who am I
that I should oppose it; that he is he, and I am but
myself; yet against his classification of Falstaff,
against his definition of Shakespeare’s unapproached
and unapproachable masterpiece in the school of comic
art and humouristic nature, I must and do with all
my soul and strength protest. The admirable phrase
of “swine-centaur” (centaure du porc)
is as inapplicable to Falstaff as it is appropriate
to Panurge. Not the third person but the first
in date of that divine and human trinity of humourists
whose names make radiant for ever the Century of their
new-born glory—not Shakespeare but Rabelais
is responsible for the creation or the discovery of
such a type as this. “Suum cuique is
our Roman justice”; the gradation from Panurge
to Falstaff is not downward but upward; though it
be Victor Hugo’s very self who asserts the contrary.
{108} Singular as may seem the collocation of the
epithet “moral” with the name “Falstaff,”
I venture to maintain my thesis; that in point of
feeling, and therefore of possible moral elevation,
Falstaff is as undeniably the superior of Sancho as
Sancho is unquestionably the superior of Panurge.
The natural affection of Panurge is bounded by the
self-same limits as the natural theology of Polyphemus;
the love of the one, like the faith of the other, begins
and ends alike at one point;
Myself,
And this great belly, first of deities;