I find the following epitaph on Buckingham in a manuscript letter of the times. Its condensed bitterness of spirit gives the popular idea of his unfortunate attempts.
THE DUKE’S EPITAPH.
If idle trav’llers ask
who lieth here,
Let the duke’s tomb
this for inscription bear;
Paint Cales and Rhe, make
French and Spanish laugh;
Mix England’s shame—and
there’s his epitaph!
Before his last fatal expedition, among the many libels which abounded, I have discovered a manuscript satire, entitled “Rhodomontados."[243] The thoughtless minister is made to exult in his power over the giddy-headed multitude. Buckingham speaks in his own person; and we have here preserved those false rumours and those aggravated feelings then floating among the people: a curious instance of those heaped up calumnies which are often so heavily laid on the head of a prime minister, no favourite with the people.
’Tis not your threats
shall take me from the king!—
Nor questioning my counsels
and commands,
How with the honour of the
state it stands;
That I lost Rhe and with such
loss of men,
As scarcely time can e’er
repair again;
Shall aught affright me; or
the care to see
The narrow seas from Dunkirk
clear and free;
Or that you can enforce the
king believe,
I from the pirates a third
share receive;
Or that I correspond with
foreign states
(Whether the king’s
foes or confederates)
To plot the ruin of the king
and state,
As erst you thought of the
Palatinate;
Or that five hundred thousand
pounds doth lie
In the Venice bank to help
Spain’s majesty;
Or that three hundred thousand
more doth rest
In Dunkirk, for the arch-duchess
to contest
With England, whene’er
occasion offers;
Or that by rapine I fill up
my coffers;
Nor that an office in church,
state, or court,
Is freely given, but they
must pay me for’t.
Nor shall you ever prove I
had a hand
In poisoning of the monarch
of this land,
Or the like hand by poisoning
to intox
Southampton, Oxford, Hamilton,
Lennox.
Nor shall you ever prove by
magic charms,
I wrought the king’s
affection or his harms.
Nor fear I if ten Vitrys now
were here,
Since I have thrice ten Ravilliacs
as near.
My power shall be unbounded
in each thing,
If once I use these words,
“I and the king.”
Seem wise, and
cease then to perturb the realm,
Or strive with him that sits
and guides the helm.
I know your reading will inform
you soon,
What creatures they were,
that barkt against the moon.
I’ll give you better
counsel as a friend:
Cobblers their latchets ought
not to transcend;
Meddle with common matters,
common wrongs;
To the House of Commons common
things belongs.