“My dear Maggie, your question reminds me of another occasion, when I astonished a most respectable old China gentleman by my gloves. I will tell you about it, as it will show you how the Chinese keep their hands warm.
“It was on this very same expedition. We were at Tung-Chow, about eight miles from Pekin. At this place we had to leave the river, and take to our Tartar ponies, which our Chinese horse-boys had ridden up to this point to meet us. We had hired a little cart to convey our baggage, and I was sitting on my pony watching the lading up of the cart, when a dear old Chinaman, dressed in blue wadded silk, handsomely lined with fur, came up to me, and with that air of gentlemanly courtesy which is by no means confined to Europe, began to explain and expound in his own language for my benefit.”
“What was he talking about? Could you tell?”
“I soon guessed. The fact is I am not very apt to wear gloves when I can help it, especially if I am working at anything. At the moment the old Chinese gentleman came up I was holding the reins of my pony with bare hands (my gloves being in my pocket), and as the morning was cold, my fingers looked rather blue. Having ascertained by feeling that my coat-sleeves would not turn down any lower than my wrists, he touched my hands softly, and made courteous signs, indicating that he was about to do me a good turn. Having signalled a polite disapprobation of the imperfect nature of my sleeves, he drew my attention to his own deep wide ones. Turning them back so as to expose the hands, the fine fur lining lay like a rich trimming above his wrists. Then with a glance of infinite triumph he bespoke my close attention as, shivering, to express cold, he turned the long sleeves, each a quarter of a yard, over his hands, and stuffing each hand into the opposite sleeve they were warm and comfortable, as it were in a muff, which was a part of his coat. More sensible than our muffs too, the fur was inside instead of out.
“He was the very pink of politeness, but at this point his pride of superior intelligence could not be restrained, and he broke into fits of delighted laughter, in which the horse-boys, the spectators, my friends, and (as is customary in China) everybody within sight and hearing joined.
“I took good care to laugh heartily too. After which I made signs the counterpart of his. He looked anxious. I put my hand in my pocket, and drew out my gloves. He stared. I put them on, and nodded, to show that that was the way we barbarians did it.
“‘Eyah!’ cried the silk-robed old gentleman.
“‘Eyah!’ echoed the horse-boys and the crowd.
“Then I laughed, and the horse-boys laughed loudly, and the crowd louder still, and finally the old gentleman doubled himself up in his blue silk fur-lined robe in fits of laughter.
“An Asiatic only relishes one thing better than being outwitted—that is to outwit.