Preface to the Works of Shakespeare (1734) eBook

Lewis Theobald
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 68 pages of information about Preface to the Works of Shakespeare (1734).

Preface to the Works of Shakespeare (1734) eBook

Lewis Theobald
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 68 pages of information about Preface to the Works of Shakespeare (1734).
+[1]OURION epi [2]PRIMNES tis hodegetera kaleito, Zena kata [3]protON ONistion ekpetasas [4]EPI KYANEAS DINAS DROMOUS entha Poseidon Kampylon eilissei kyma para psamathois.  Eita kat’ Aigaian pontou plaka [5]NAS ereunon, Neistho; to de [6]BALLON psaista para [7]TO ZOANO. [8]HODE ton [9]EUANTE ton aei theon Antipatrou pais Stese [10]philon agathes symbolon euploies.+

  [Notes: 
    1:  +Ouron+.
    2:  +prymnes+.
    3:  +proton, histion+.
    4:  +Kyaneais dinesin epidromon+.
    5:  +Noston+.
    6:  +balon+.
    7:  +xoano+.
    8:  +Esde+.
    9:  +euanthe+.
   10:  +Philon+.]

I have mark’d, as before, my Corrections at the Side; and I may venture to say, I have supported the faltring Verses both with Numbers and Sense.  But who ever heard of Evante, as the Name of a Man, in Greece?  Neither is this Inscription a Piece of Ethnic Devotion, as Sir George has suppos’d it, to a Statue erected to Jupiter:  On the contrary, it despises those fruitless Superstitions. Philo (a Christian, as it seems to me;) sets it up, in Thanks for a safe Voyage, to the true God.  That all my Readers may equally share in this little Poem, I have attempted to put it into an English Dress.

Invoke who Will the prosp’rous Gale behind, Jove at the Prow, while to the guiding Wind O’er the blue Billows he the Sail expands, Where Neptune with each Wave heaps Hills of Sands:  Then let him, when the Surge he backward plows, Pour to his Statue-God unaiding Vows:  But to the God of Gods, for Deaths o’erpast, For Safety lent him on the watry Waste, To native Shores return’d, thus Philo pays His Monument of Thanks, of grateful Praise.

I shall have no Occasion, I believe, to ask the Pardon of some Readers for these Nine last Pages; and Others may be so kind to pass them over at their Pleasure. (Those Discoveries, which give Light and Satisfaction to the truly Learned, I must confess, are Darkness and Mystery to the less capable:  +Phengos men xunetois, axunetois d’ Erebos+.) Nor will they be absolutely foreign, I hope, to a Preface in some Measure critical; especially, as it could not be amiss to shew, that I have read other Books with the same Accuracy, with which I profess to have read Shakespeare.  Besides, I design’d this Inference from the Defence of Literal Criticism.  If the Latin and Greek Languages have receiv’d the greatest Advantages imaginable from the Labours of the Editors and Criticks of the two last Ages; by whose Aid and Assistance the Grammarians have been enabled to write infinitely better in that Art than even the preceding Grammarians, who wrote when those Tongues flourish’d as living Languages:  I should account it a peculiar Happiness, that, by the faint Assay I have made in this Work, a Path might be chalk’d out, for abler Hands, by which to derive the same Advantages to our own Tongue:  a Tongue, which, tho’ it wants none of the fundamental Qualities of an universal Language, yet as a noble Writer says, lisps and stammers as in its Cradle; and has produced little more towards its polishing than Complaints of its Barbarity.

Copyrights
Project Gutenberg
Preface to the Works of Shakespeare (1734) from Project Gutenberg. Public domain.