Coming now to the special consideration of the revenues of this year, the receipts have been less than ever. One hundred and eighty thousand pesos came from Nueva Espana. The licenses will have amounted to ninety thousand; and the other revenues—duties, situados, moneys from vacant offices, and balances of accounts—to another fifty thousand, including in this twenty thousand that the procurators of the city of Macan gave as aid in the voyage which the galleons made in convoy of their galliots. In all it does not amount to more than three hundred and fifty thousand pesos. The expenses are more than five hundred thousand pesos; but they have been greater [than in other years], for besides the stipends of this holy church, the salaries of the royal Audiencia and other officials, the pay of the infantry of this camp and the presidios, the aid for Terrenate and the island of Hermosa, the naval storehouse at Cavite, and other ordinary expenses, many extraordinary ones have arisen. These include the fleet, the voyage of the galleons, and the embassy to China; the construction of three galleons, four brigantines, and one galleon which is being built—together with more than seven thousand pesos that the governor of Terrenate bought in food and clothing, in order to supply the lack of those which were in the flagship which was lost; and also the unavoidable expenses of this government, although the infantry have not received their entire pay. Your Majesty can easily see how we shall have passed this year. The relief has been mostly through the large contributions by which I am exhausting the inhabitants; by loans; by neglecting to collect many salaries; and by sending more than one-half of the camp on ships through those seas for eight months, in order to save the effective succor which it was necessary to give them while ashore. Consequently, I find myself owing, in loans and debts contracted in this year, to the amount of one hundred and fifty thousand pesos. That sum must be paid on the arrival of the succor from Nueva Espana. If that succor is as short as it was last year, it will mean to drive us out by the gates, and render it impossible for this government to do anything for its increase and the service of your Majesty. [In the margin: “Seen.”]