Alferez Don Pedro de Axqueda Menchaca I have appointed alferez-royal of the ships which are despatched this present year to Nueva Espana, as he has the requisite qualifications and ability. He has served in military service in this camp in the capacity of soldier, and in that of alferez. He is the son of the master-of-camp Christoval de Axcueta Menchaca, who died in these islands in the service of your Majesty. He has eight hundred pesos per year of salary. 1 sent him his commission on the fourth of July of the year one thousand six hundred and twenty-eight.
Alferez-royal Augustin de Salduendo I have appointed captain of infantry, of the Spanish infantry company, which served in this camp under Captain Don Diego de Axqueta Menchaca—who was promoted to the position of admiral of the ships which this year go to Nueva Espana; and later to the command of them, on account of Sargento-mayor Don Gonzalo Rronquillo remaining in these islands, who had been appointed commander of them. I gave this appointment to the said Augustin de Salduendo because he was possessed of the requisite qualifications and abilities, and had served your Majesty in these islands in military habit and profession nineteen years in the capacity of soldier, commander of squadron with extra pay, sergeant, alferez, and other offices, and was present when occasion offered, and rendered especial services. He has a salary of six hundred pesos per year. I sent him his commission on the twenty-eighth of July of one thousand six hundred and twenty-eight.
I appointed Alferez Domingo Francisco de Portilla as corregidor of the island of Mindoro and its jurisdiction, and military commander there, as he has the requisite qualifications, and has served your Majesty in these islands for twenty years past in military service. He has a salary of a hundred pesos per year. I sent his commission on the thirteenth of July, one thousand six hundred and twenty-eight.
Sargento-mayor Don Philippe de Lezcano I appointed captain of infantry, of the company which is in garrison at the fort of Tanda, in the province of Caraga, and keeper of the fort there, and military commander, as he has the requisite qualifications and ability. He has served your Majesty thirteen years in military service in Flandez, and passed to these islands in the position of sargento-mayor of infantry which came as reinforcements last year, one thousand six hundred and twenty-seven. He is assigned a salary of six hundred pesos per year, which is what the other captains of this camp have, and with this he will serve the two offices. I sent him the commission on the twentieth of July of one thousand six hundred and twenty-eight.