case only there exists a continuity of topic.
On any other supposition the second passage would
contain a statement about something not connected with
the general topic, and would therefore be entirely
uncalled for.—But, it may be objected,
on your interpretation also the second passage makes
an uncalled-for statement, viz. in so far as
it represents the individual soul as separate from
the Lord.—Not so, we reply. It is nowhere
the purpose of Scripture to make statements regarding
the individual soul. From ordinary experience
the individual soul, which in the different individual
bodies is joined to the internal organs and other limiting
adjuncts, is known to every one as agent and enjoyer,
and we therefore must not assume that it is that which
Scripture aims at setting forth. The Lord, on
the other hand, about whom ordinary experience tells
us nothing, is to be considered as the special topic
of all scriptural passages, and we therefore cannot
assume that any passage should refer to him merely
casually[170].—That the mantra ‘two
birds,’ &c. speaks of the Lord—and
the individual soul we have already shown under I,
2, 11.—And if, according to the interpretation
given in the Pai@ngi-upanishad (and quoted under I,
2, 11), the verse is understood to refer to the internal
organ (sattva) and the individual soul (not to the
individual soul and the Lord), even then there is no
contradiction (between that interpretation and our
present averment that the individual soul is not the
abode of heaven and earth).—How so?—Here
(i.e. in the present Sutra and the Sutras immediately
preceding) it is denied that the individual soul which,
owing to its imagined connexion with the internal
organ and other limiting adjuncts, has a separate
existence in separate bodies—its division
being analogous to the division of universal space
into limited spaces such as the spaces within jars
and the like—is that which is called the
abode of heaven and earth. That same soul, on
the other hand, which exists in all bodies, if considered
apart from the limiting adjuncts, is nothing else
but the highest Self. Just as the spaces within
jars, if considered apart from their limiting conditions,
are merged in universal space, so the individual soul
also is incontestably that which is denoted as the
abode of heaven and earth, since it (the soul) cannot
really be separate from the highest Self. That
it is not the abode of heaven and earth, is therefore
said of the individual soul in so far only as it imagines
itself to be connected with the internal organ and
so on. Hence it follows that the highest Self
is the abode of heaven, earth, and so on.—The
same conclusion has already been arrived at under I,
2, 21; for in the passage concerning the source of
all beings (which passage is discussed under the Sutra
quoted) we meet with the clause, ’In which heaven
and earth and the sky are woven.’ In the
present adhikara/n/a the subject is resumed for the
sake of further elucidation.