Some Chinese Ghosts eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 80 pages of information about Some Chinese Ghosts.

Some Chinese Ghosts eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 80 pages of information about Some Chinese Ghosts.

“THREE COUNCILLORS.”—­Six stars of the Great-Bear constellation ([Greek:  ik—­lm—­nx]), as apparently arranged in pairs, are thus called by the Chinese astrologers and mythologists.  The three couples are further distinguished as the Superior Councillor, Middle Councillor, and Inferior Councillor; and, together with the Genius of the Northern Heaven, form a celestial tribunal, presiding over the duration of human life, and deciding the course of mortal destiny. (Note by Stanislas Julien in “Le Livre des Recompenses et des Peines.”)

TIEN-HIA.—­Literally, “Under-Heaven,” or “Beneath-the-Sky,”—­one of the most ancient of those many names given by the Chinese to China.  The name “China” itself is never applied by the Black-haired Race to their own country, and is supposed to have had its origin in the fame of the first Tsin dynasty, whose founder, Tsin Chi-Houang-ti, built the Great, or “Myriad-Mile,” Wall, twenty-two and a half degrees of latitude in length ...  See Williams regarding occurrence of the name “China” in Sanscrit literature.

TSIEN.—­The well-known Chinese copper coin, with a square hole in the middle for stringing, is thus named.  According to quality of metal it takes from 900 to 1,800 tsien to make one silver dollar.

TSING-JIN.—­“Men of Tsing.”  From very ancient times the Chinese have been wont to call themselves by the names of their famous dynasties,—­Han-jin, “the men of Han”; Thang-jin, “the men of Thang,” etc. Ta Tsing Kwoh ("Great Pure Kingdom”) is the name given by the present dynasty to China,—­according to which the people might call themselves Tsing-jin, or “men of Tsing.”  Williams, however, remarks that they will not yet accept the appellation.

VERSES (CHINESE).—­The verses preceding “The Legend of Tchi-Niu” afford some remarkable examples of Chinese onomatopoeia.  They occur in the sixth strophe of Mien-mien, which is the third chant of the first section of Ta-ya, the Third Book of the Chi-King.(See G. Pauthier’s French version.) Dr. Legge translates the strophe thus:—­

...  Crowds brought the earth in baskets; they threw it with shouts into the frames; they beat it with responsive blows; they pared the walls repeatedly till they sounded strong.—­Sacred Books of the East; Vol.  III., The She-King, p. 384.

Pauthier translates the verses somewhat differently; preserving the onomatopoeia in three of the lines. Houng-houng are the sounds heard in the timber-yards where the wood is being measured; from the workshops of the builders respond the sounds of tong-tong; and the solid walls, when fully finished off, give out the sound of ping-ping.

Copyrights
Project Gutenberg
Some Chinese Ghosts from Project Gutenberg. Public domain.