English atmosphere of the story, its success was only
moderate, and the world of music was much relieved
to hear that the differences between Mr. Gilbert and
the Savoy authorities had been adjusted, and that the
two famous collaborators were to join forces once more.
Unfortunately ‘Utopia’ (1893) echoed but
faintly the magical harmonies of the past. The
old enchantment was gone; the spell was shattered.
Both collaborators seemed to have lost the clue that
had so often led to triumph. Again they drifted
apart, and Sullivan turned once more to his old friend,
Sir Frank Burnand. Together they produced ‘The
Chieftain’ (1894), a revised and enlarged version
of their early indiscretion, ’The Contrabandista.’
Success still held aloof, and for the last time Sullivan
and Mr. Gilbert joined forces. In ‘The Grand
Duke’ (1896) there were fitful gleams of the
old splendour, notably in an amazing sham—Greek
chorus, which no one but Sullivan could have written,
but the piece could not for a moment be compared to
even the weakest of the earlier operas. The fate
of ‘The Beauty Stone’ (1898), written to
a libretto by Messrs Pinero and Comyns Carr, was even
more deplorable. Fortunately Sullivan’s
collaboration with Captain Basil Hood brought him
an Indian summer of inspiration and success. ‘The
Rose of Persia’ (1900), if not upon the level
of his early masterpieces, contained better music
than he had written since the days of ‘The Gondoliers,’
and at least one number—the marvellous
Dervish quartet—that for sheer invention
and musicianship could hardly be matched even in ‘The
Mikado’ itself. There was a great deal
of charming music, too, in ’The Emerald Isle’
(1901), which Sullivan left unfinished at his death,
and Mr. Edward German completed.
During his lifetime, Sullivan was called the English
Auber by people who wanted to flatter him, and the
English Offenbach by people who wanted to snub him.
Neither was a very happy nickname. He might more
justly have been called the English Lortzing, since
he undoubtedly learnt more than a little from the
composer of ‘Czar und Zimmermann,’ whose
comic operas he heard during his student days at Leipzig.
But Sullivan owed very little to anyone. His
genius was thoroughly his own and thoroughly English,
and in that lies his real value to posterity.
For if we are ever to have a national English opera,
we shall get it by writing English music, not by producing
elaborate exercises in the manner of Wagner, Verdi,
Massenet, Strauss, or anybody else. Most great
artistic enterprises spring from humble sources, and
our young lions need not be ashamed of producing a
mere comic opera or two before attacking a full-fledged
music-drama. Did not Wagner himself recommend
a budding bard to start his musical career with a
Singspiel? It is safest as a rule to begin building
operations from the foundation, and a better foundation
for a school of English opera than Sullivan’s
series of comic operas could hardly be desired.