Only with corpses of the selfsame death
Down the long path to a forgotten tomb.
Avoid, depart, I do adjure you all,
Leave him to god,—the leper Naaman!
[All shrink back horrified.
REZON retires into the
temple; the crowd melts away, wailing; TSARPI
is
among the first to go, followed by her attendants,
except RUAHMAH, who crouches, with her face
covered, not far from NAAMAN.]
BENHADAD: [Lingering and turning back.]
Alas, my son! O Naaman,
my son!
Why did I let thee go?
I must obey.
Who can resist the gods?
Yet none shall take
Thy glorious title, captain
of my host!
I will provide for thee, and
thou shalt dwell
With guards of honour in a
house of mine
Always. Damascus never
shall forget
What thou hast done!
O miserable words
Of crowned impotence!
O mockery of power
Given to kings who cannot
even defend
Their dearest from the secret
wrath of heaven!
O Naaman, my son, my son!
[Exit.]
NAAMAN: [Slowly passing his hand over his eyes,
and looking up.]
Am
I alone
With thee, inexorable one,
whose pride
Offended takes this horrible
revenge?
I must submit my mortal flesh
to thee,
Almighty, but I will not call
thee god!
Yet thou hast found the way
to wound my soul
Most deeply through the flesh;
and I must find
The way to let my wounded
soul escape!
[Drawing his sword.]
Come, my last friend, thou
art more merciful
Than Rimmon. Why should
I endure the doom
He sends me? Irretrievably
cut off
From all dear intercourse
of human love,
From all the tender touch
of human hands,
From all brave comradeship
with brother-men,
With eyes that see no faces
through this dark,
With ears that hear all voices
far away,
Why should I cling to misery,
and grope
My long, long way from pain
to pain, alone?
RUAHMAH: [At his feet.]
Nay, not alone, dear lord,
for I am here;
And I will never leave thee,
nor forsake thee!
NAAMAN:
What voice is that? The
silence of my tomb
Is broken by a ray of music,—whose?
RUAHMAH: [Rising.]
The one who loves thee best
in all the world.
NAAMAN:
Why that should be,—O
dare I dream it true?
Tsarpi, my wife? Have
I misjudged thy heart
As cold and proud? How
nobly thou forgivest!
Thou com’st to hold
me from the last disgrace,—
The coward’s flight
into the dark. Go back
Unstained, my sword!
Life is endurable
While there is one alive on
earth who loves us.
RUAHMAH:
My lord,—my lord,—O
listen! You have erred,—
You do mistake me now,—this
dream—