His feet have trodden; Hamath is laid waste;
He pauses at your gate, invincible,—
To offer peace. The princes of your court,
The priests of Rimmon’s house, and you, the King,
If you pay homage to your Overlord,
Shall rest secure, and flourish as our friends.
Assyria sends to you this gilded yoke;
Receive it as the sign of proffered peace.
[He lays a yoke on the steps of the throne.]
BENHADAD:
What of the city? Said
your king no word
Of our Damascus, and the many
folk
That do inhabit her and make
her great?
What of the soldiers who have
fought for us?
WHITE ENVOY:
Of these my royal master did
not speak.
BENHADAD:
Strange silence! Must
we give them up to him?
Is this the price at which
he offers us
The yoke of peace? What
if we do refuse?
RED ENVOY: [Stepping forward.]
Then ruthless war! War
to the uttermost.
No quarter, no compassion,
no escape!
The Bull will gore and trample
in his fury
Nobles and priests and king,—none
shall be spared!
Before the throne we lay our
second gift;
This bloody horn, the symbol
of red war.
[He lays a long bull’s
horn, stained with blood, on
the steps of the throne.]
WHITE ENVOY:
Our message is delivered.
We return
Unto our master. He will
wait three days
To know your royal choice
between his gifts.
Keep which you will and send
the other back.
The red bull’s horn
your youngest page may bring;
But with the yoke, best send
your mightiest army!
[The ENVOYS retire, amid confused
murmurs of the
people, the King silent, his head, sunken
on his
breast.]
BENHADAD:
Proud words, a bitter message,
hard to endure!
We are not now that force
which feared no foe:
Our old allies have left us.
Can we face the Bull
Alone, and beat him back?
Give me your counsel.
[Many speak at once, confusedly.]
What babblement is this? Were
ye born at Babel?
Give me clear words and reasonable speech.
RAKHAZ: [Pompously.]
O King, I am a reasonable
man!
And there be some who call
me very wise
And prudent; but of this I
will not speak,
For I am also modest.
Let me plead,
Persuade, and reason you to
choose for peace.
This golden yoke may be a
bitter draught,
But better far to fold it
in our arms,
Than risk our cargoes in the
savage horn
Of war. Shall we imperil
all our wealth,
Our valuable lives? Nobles
are few,
Rich men are rare, and wise
men rarer still;
The precious jewels on the
tree of life,
Wherein the common people
are but bricks
And clay and rubble.
Let the city go,
But save the corner-stones
that float the ship!
Have I not spoken well?