I could wish that Mr. Wilkie had been recommended to take this group as the subject of his admirable pencil; he has painted a picture of Bathsheba, instead.
In speaking of the old Scotch ballads, I need do no more than mention the name of Auld Robin Gray. The effect of reading this old ballad is as if all our hopes and fears hung upon the last fibre of the heart, and we felt that giving way. What silence, what loneliness, what leisure for grief and despair!
“My father
pressed me sair,
Though
my mother did na’ speak;
But she looked
in my face
Till
my heart was like to break.”
The irksomeness of the situations, the sense of painful dependence, is excessive; and yet the sentiment of deep-rooted, patient affection triumphs over all, and is the only impression that remains. Lady Ann Bothwell’s Lament is not, I think, quite equal to the lines beginning—
“O waly,
waly, up the bank,
And
waly, waly, down the brae,
And waly, waly,
yon burn side,
Where
I and my love wont to gae.
I leant my back
unto an aik,
I
thought it was a trusty tree;
But first it bow’d,
and syne it brak,
Sae
my true-love’s forsaken me.
O waly, waly,
love is bonny,
A
little time while it is new;
But when its auld,
it waxeth cauld,
And
fades awa’ like the morning dew.
When cockle-shells
turn siller bells,
And
muscles grow on every tree,
Whan frost and
snaw sall warm us aw,
Then
sall my love prove true to me.
Now Arthur seat
sall be my bed,
The
sheets sall ne’er be fyld by me:
Saint Anton’s
well sall be my drink,
Since
my true-love’s forsaken me.
Martinmas wind,
when wilt thou blaw,
And
shake the green leaves aff the tree?
O gentle death,
whan wilt thou cum,
And
tak’ a life that wearies me!
’Tis not
the frost that freezes sae,
Nor
blawing snaw’s inclemencie,
’Tis not
sic cauld, that makes me cry,
But
my love’s heart grown cauld to me.
Whan we came in
by Glasgow town,
We
were a comely sight to see,
My love was clad
in black velvet,
And
I myself in cramasie.