Har. Jun. You may repent your scorn at leisure.
Isab. Never, unless I married you.
Enter TOWERSON.
Tow. Now, my dear Isabinda, I dare pronounce myself most happy: Since I have gained your kindred, all difficulties cease.
Isab. I wish we find it so.
Tow. Why, is aught happened since I saw you last? Methinks a sadness dwells upon your brow, like that I saw before my last long absence. You do not speak: My friend dumb too? Nay then, I fear some more than ordinary cause produces this.
Har. Jun. You have no reason, Towerson, to be sad; you are the happy man.
Tow. If I have any, you must needs have some.
Har. Jun. No, you are loved, and I am bid despair.
Tow. Time and your services will perhaps make you as happy, as I am in my Isabinda’s love.
Har. Jun. I thought I spoke so plain, I might be understood; but since I did not, I must tell you, Towerson, I wear the title of your friend no longer, because I am your rival.
Tow. Is this true, Isabinda?
Isab. I should not, I confess, have told you first, because I would not give you that disquiet; but since he has, it is too sad a truth.
Tow. Leave us, my dear, a little to ourselves.
Isab. I fear you will quarrel, for he seemed incensed, and threatened you with ruin. [To him aside.
Tow. ’Tis to prevent an ill, which may be fatal to us both, that I would speak with him.
Isab. Swear to me, by your love, you will not fight.
Tow. Fear not, my Isabinda; things are not grown to that extremity.
Isab. I leave you, but I doubt the consequence. [Exit ISAB.
Tow. I want a name to call you by; friend, you declare you are not, and to rival, I am not yet enough accustomed.
Har. Jun. Now I consider on it, it shall be yet in your free choice, to call me one or other; for, Towerson, I do not decline your friendship, but then yield Isabinda to me.
Tow. Yield Isabinda to you?
Har. Jun. Yes, and preserve the blessing of my friendship; I’ll make my father yours; your factories shall be no more oppressed, but thrive in all advantages with ours; your gain shall be beyond what you could hope for from the treaty: In all the traffic of these eastern parts, ye shall—
Tow. Hold! you mistake me, Harman, I never gave you just occasion to think I would make merchandize of love; Isabinda, you know, is mine, contracted to me ere I went for England, and must be so till death.
Har. Jun. She must not, Towerson; you know you are not strongest in these parts, and it will be ill contesting with your masters.
Tow. Our masters? Harman, you durst not once have named that word, in any part of Europe.