In Indian Mexico (1908) eBook

Frederick Starr
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 481 pages of information about In Indian Mexico (1908).

In Indian Mexico (1908) eBook

Frederick Starr
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 481 pages of information about In Indian Mexico (1908).
and the proper season is when the sap runs, April to June; San Pablito is the only village in the municipio where it is made.  It is used in brujeria (witchcraft); other paper can be bought much cheaper, but only this kind is serviceable.  It is cut into munecos; representing human beings and horses and other animals, and these are used to work injury to human beings and beasts, being buried in front of the house or in the corral.  The judge, who was sitting by, told us that a prisoner brought before him for trial was found to carry such a paper figure, which was sewed through the body with thread and had its lips sewed also; he learned that this figure represented himself, and that the lips were sewed to prevent him from pronouncing judgment on the prisoner.  They assured me that the nearest point for finding Totonacs or Tepehuas, in sufficient numbers for my purpose, was in the district of Tenango del Doria, where, at Huehuetla, we would find the largest Tepehua town, and that in Pantepec, which is in the district of Huachinango, and near Huehuetla, we would find Totonacs.  We had had such ill success in locating Totonacs so far, that, at our suggestion, they telephoned to the jefe at Tenango inquiring regarding the populations of Huehuetla and Pantepec, with the result that we decided to visit those towns.

At Tulancingo, we had been snubbed by the jefe, who would not treat with us outside of office hours.  When the presidente of Pahuatlan took us to the house where arrangements had been made for our accommodation, we found a garrulous, simple-minded, individual who was set to clear our room and make our beds.  To myself, as leader of the company, he was attentive and ceremonious in the highest degree, and on several occasions he took my companions to task for their ignorance regarding the proper deference to display toward me.  He inquired whether we were acquainted with Senor Arroyo, jefe politico of Tulancingo, and then informed us, with pride that that gentleman was his “Senor Padre.”  “If so, Senors, you may well ask why you see me thus dressed in calzoncillos.  For two reasons:  first, I am not a legitimate son, no, Senors, my lady mother, who bore me was an Otomi indian, but I am the acknowledged illegitimate son of my honored Senor Padre.  Second, I had the misfortune to be involved in trouble in the district of Del Doria, which forced me to flee from that district to escape the jefe.  But, sir, my Senor Padre said to me, ’son, I am the jefe politico of Tulancingo and the governor of the State is Pedro L. Rodriguez; I am his intimate friend, and we shall succeed in ousting that jefe in Tenango del Doria who has ordered your arrest.’” He also told us of one time, when his Senor Padre and an inspector visited that unfortunate district as an investigating committee, and found the jefe guilty and put him in jail incomunicado.  He also told us of the band of Pahuatlan, justly famous,

Copyrights
Project Gutenberg
In Indian Mexico (1908) from Project Gutenberg. Public domain.