“What! Do you not believe me?” asks she, her eyes blazing.
“I believe you? Yes,” returns her quickly. “But there is this——”
“There is this, too,” interrupting him passionately. “You accuse me of deception most wrongfully, and I—I accuse you of the worst thing of all, of listening behind my back—of listening deliberately to what was never meant for you to hear.”
“I did not listen,” says Rylton, who is now very white. “It so chanced that I stood near the arbour; but I heard only one word, and it was about some secret. I came away then. I did not stay.”
Tita turns to him with a vehemence that arrests him.
“Who brought you to the arbour?” asks she.
“Brought me?”
“Yes. Who brought you?”
“What do you mean?” asks Rylton, calmly enough, but with a change of colour.
“Ah! you will not betray her, but I know. It was Mrs. Bethune. Now”—she goes nearer to him, her pretty, childish face transformed by grief and anger—“now, confess, it was!" She draws back again. “No,” says she, sighing disconsolately. “No, of course you would not tell. But I,” looking back at him reproachfully, "I—told you—things.”
“Many things,” returns he coldly—unreasonably angry with her because of her allusion to Mrs. Bethune; “and hardly to your credit. Why should you tell Mr. Hescott your secrets? Why is he to be your confidant?”
“I have known Tom all my life.”
“Nevertheless, I object to him as a special friend for you. I don’t think married women should have special friends of the other sex. I object to your confiding in him secrets that you never told to me. You said nothing to me of Margaret’s love affairs, although she is my cousin.”
“You forget, Maurice. I spoke to you several times, but you never seemed to care. And I should not have told Tom, only he called her an old maid, and that hurt me, and I wanted to show him how it was. I love Margaret, and I—I am fond of Tom, and——”
The hesitation, though unmeant, is fatal. Rylton turns upon her furiously.
“It is of no consequence to me whom you love or whom you—care for,” says he, imitating her hesitation, with a sneer. “What is of consequence to me, is your conduct as my wife, and that I object to altogether!”
There is a long pause, and then—
"My conduct?” says she slowly. She lifts her hands and runs them softly though her loose hair, and looks at him all the time; so standing, few could vie with her in beauty. She pauses. “And yours?” asks she.
“Mine?”
“Yes, yours! I don’t know what you mean about my conduct. But you, you have been dancing all the night with that horrid Mrs. Bethune. Yes!”—letting her hands fall, and coming towards him with a face like a little angry angel—“you may say what you like, but you have been dancing all night with her. And she is horrid.”