You inform us that the king of Japon and several private persons—great vassals, and lords of ports of that kingdom—have usually had presents and valuable articles sent to them from your city at my expense, every year when a ship went to that country; and for several years this has not been done, and various religious persons have considered the matter, and say that those Japanese have observed this, and attributed it as a lack of esteem for their friendship; and this has aroused them to resentment, and to prefer the friendship of the Dutch, on account of the many presents which they give to the Japanese from the spoils they have taken. You say that since there are some advantages in retaining friendly intercourse with that country, and for other reasons, you give me an account of this that I may order what is most fitting for my service. This consists in the measures suggested by your own prudence, with the information that you have of the present state of affairs, and the ordinary relations with Japon; and to whom, how, when, and in what quantity it is best to make these gifts, in such manner that they shall only serve to win back their friendship, and not appear a regular and settled thing, in the manner of an acknowledgment [i.e., of subjection to them]—for that, in the course of time, might be troublesome in other matters. Accordingly, examining into this in conformity with your obligation for the benefit of my royal estate, you will do in this matter what, considering the time and occasion, you shall judge suitable for the interests of our religion, which is introduced into Japon, and for peaceful intercourse and friendship, and the greatest benefit to the traffic and commerce of those islands.
All you say in regard to the affection with which the citizens of that city came forward to serve me on the occasion of the last year—offering not only their persons and servants, but lending the slaves that they have and a hundred and ninety-five thousand pesos—is very gratifying. To these persons in especial, and to all generally, you will show this reply, that they may understand how grateful I am for their loyal service and fidelity; and that on occasions which may arise for their advancement and benefit in property, they will be remunerated, as will be seen in future. As to what you say in regard to Don Juan Ronquillo no resolution will be adopted in regard to him until the termination of the suit in which he is engaged. The affair will be settled as soon as possible after the arrival