As for what you say in regard to not considering it expedient for my royal service that the order which I have given should be executed which directs that, on the death of the governors of those islands, the duties of the office of captain-general should be exercised by the oldest auditor of that Audiencia; and what seems best to you to provide in this matter in order to do away with the difficulties which might be feared if, the licentiate Andres de Alcaraz being gone, the licentiate Jeronimo de Legaspi should enter upon the said office, as he is the next oldest auditor, considering the scandal and evil example with which he and his son, Don Antonio de Legaspi, are living: may God be pleased to grant you health, so that this thing will not happen which you wish to anticipate; and for this office there are always persons appointed, and therefore you need not be anxious about this. Since you show so much dissatisfaction with the said licentiate Jeronimo de Legaspi, and he and his son have conducted themselves ill, you will make such investigation as seems most fitting to you; and with the results thereof you will prefer charges against him, together with his answers thereto, and send them to my Council, so that, having examined the documents, they may provide a remedy. I send you a commission for this with this letter, and you are warned that your principal duty as president is to watch and be attentive to the method of procedure of every one of the officials who are dependents of this government. With which I charge your conscience, and warn you of the account which you have to give to our Lord therefor, that you may proceed in a manner not to intimidate justice, nor to propose anything which shall not be purely for the service of His Divine Majesty, and the relief of your conscience and mine. Accordingly, let it be noted that you favor your friends with commendatory reports, or injure those who are not so well disposed to you by accusing or censuring them; for, considering that there is no other person there in whom this trust can be placed except yourself, this warning is necessary.
You recount the service of the licentiate Don Juan de Albarado Bracamonte in the office of fiscal of that Audiencia, and the confidence that you have in him. As I have decreed what has appeared to be expedient in regard to this man, and you will have heard thereof, I have ordered him to be investigated on account of the continual complaints I have received in regard to him. I warn you, as in the preceding clause, that you shall proceed in these reports as justly and cautiously as is necessary, considering the account which you must give to God of them; and before you make them you should consider them with the great attention which I confidently expect from you, on account of the injuries which would follow if this were not done, both to the welfare of the people and to yourself.