39th. In order that your Majesty may know what this Pedro Alvarez demands, I shall relate it here as briefly as possible, referring you to the report made concerning it (which is enclosed with the licenses of the Sangleys), since these licenses have been given in writing here, many years since [30] the imposition or tax of the eight pesos, for distribution by different persons to whom the governor committed it, or whom he appointed. Of these the Sangleys paid two reals for the cost of the document, whether printed or written. The notary, judge, interpreter, and other agents who made this distribution, according to the order of the judge himself or of the governor, were ordered to distribute them. In this the government notary never had any hand, share, or participation. Many years after the payment of the eight pesos which were collected for it, and slightly before the death of Don Juan de Silva, Gaspar Alvarez, then government notary, petitioned the governor to allow him to countersign them after the former had signed them, in order to get hold of it. This is the same thing that his nephew demands now. Don Juan, who was under many obligations to him, and was by nature very liberal, did not hesitate to concede it to him. Consequently, Gaspar Alvarez countersigned the licenses by declaring that he did so. I do not know why so special a commission as this should belong to the government notary—especially when, because he may be busy or for just reasons, the governor does not sign them, and entrusts them to a trustworthy and qualified person who signs them. For if this had to be given to the charge of the government notary, although from the division of the two reals he would get only the third, which would amount to five hundred pesos, besides another four hundred that he demands annually from the royal treasury, by arguments that moved them at a meeting of the treasury to concede them to him—but which I abrogated because it did not seem proper, as I have advised your Majesty before now, from which has resulted that anger of his—the whole would amount to nine hundred pesos of sure income, which means a principal of eighteen thousand pesos, although it only cost seventeen thousand, for which your Majesty sold the office to him. The office yielded [MS. holed: last?] year, without counting these nine hundred pesos, more than two thousand five hundred. In other matters pertaining to this, I refer to the report that, as above stated, in enclosed herewith.
[Marginal note: “It is well. Have the fiscal examine this section.” In another hand: “It was taken to the fiscal.”]