the disadvantages that were experienced in leaving
them to the Audiencia. This is a matter from
which—even if it pertained to them, by opposing
what your Majesty has ordered in this matter—it
is impossible to dissuade them, seeking in such things
any pretext or excuse to meddle in them, and to embarrass
and hinder me in the exercise of my office. Thus
have they endeavored to do in many things, especially
in one trial, begun here by the master-of-camp against
various persons employed for wages in marine works
(who were under the military jurisdiction) because
of a conspiracy and desertion that they had planned,
and which they were ready to execute if they had any
one to get their pay for them for that purpose.
This occurred at a time when I, because of a pressing
need then of men for your Majesty’s service,
was compelling the master-of-camp and Aclaras to restore
all those to their places who for ten years back had
been removed from them. In their guilt Pedro
Alvarez, war and government notary, appeared to be
implicated. One of his friends, an ecclesiastic,
named Joan Cevicos, tried to prove himself leader
of this affair, in order perhaps to clear him and
the auditors, according to what I understand and many
believe. In complaisance to Doctor Don Alvaro
de Meso, or for other objects, the auditors took it
into their heads that the notary of war did not belong
to the military jurisdiction; and that the master-of-camp
had not the right of first instance in his cause,
but that it belonged to me, in order that appeals
might go to them. Without what I declared, in
accordance with your Majesty’s royal decree (which
I presented), being sufficient, they hindered me so
in it that it was impossible to administer justice.
At last, as I thought that the notary’s imprisonment
had been long enough—although during his
trial he had no guards who could levy costs on him—at
the news that the men and possessions of your Majesty
and of private individuals that we desired from Nueva
Espana were in safety, and that the enemy were waiting,
I released him (in part as a demonstration of the thanks
due our Lord), among other prisoners who had not been
tried, and who had no one to plead for them, whom
I also released. Such, then, is the end of that
affair.
[Marginal note: “Let them observe
the laws and what I have commanded by the decrees
that I have given. Advices are being sent to the
Audiencia in accordance with this.” In another
hand: “Have letters of this tenor sent
to the Audiencia, so that they may observe the decrees
of enforcement [lo acordado]. Let it be
noted that since the distance from those islands to
these kingdoms is as is known, and the delay and obstacles
in the replies and receipt of letters is the same
and in some cases greater, it is commanded and ordered
that he who shall be guilty of opposing what is ordered
for the good government of those islands, both in
military and in civil matters, will be punished with
the severity and example that the case requires; for
it is not right that he who merits it be unpunished
in matters of such importance, involving loss and
delay.”]