as figure-heads for third persons, in what is laded.
The third point is, that when those vessels (not only
of trade, but of war) sail, and since their risk of
enemies is at the departure and return (but most on
the return), you are advised to take warning not to
let the ships be so overladen that because of that
they go ill equipped with seamen, and even worse defended.
In conformity with this we have written to the viceroy
of Nueva Espana; and have stated that it would be
a less disadvantage to increase the number of ships
than to overload those that are sent—to
say nothing of the damage done to the hull of the
ship by carrying so heavy a cargo. Also you are
advised, on account of what you say in this section—since
you say that the Dutch get help in boats, money, ammunition,
food, and men in Xapon—that it would be
well, since there is so continual communication between
Japon and our government [in those islands], that
you endeavor—through an embassy, or in any
other way—to negotiate with any king of
those of Xapon, or with the person who is the cause
of that [aid to the Dutch], and tell them that those
enemies are pirates, and that they violate the laws
of nations and the public peace. Finally, since
you have the matter in hand and know the importance
of separating the Japanese and Dutch, you shall do
this with such energy and skill as your prudence admits,
doing all that you shall deem necessary and useful
to attain that end.”
In another hand:
“A letter is being written to the viceroy of
Nueva Espana, sending him a copy of his [i.e., Fajardo’s]
clause, and what answer is made to it; and advising
him, as here above stated, that an order has been given
so that they shall endeavor to have the despatch of
the flagship and almiranta of Filipinas attended to
promptly and seasonably, as is necessary for their
voyage. Accordingly he shall again issue orders
to that effect, and advise us of what is done in this
matter.”] [21]
2d. I am also writing to the viceroy not to waste
time and money in making unnecessary repairs on the
ships, and those for which their captains and commanders
do not ask; for that is of use only for those who
have slaves who act as calkers and as other kinds of
mechanics, in which they sometimes gain more in such
works than they are worth.
In the same way [I have requested] that he shall not
furnish rigging and other supplies unless they are
requested; for I am sending the vessels from here
already provided, for both going and coming, with
everything necessary (even the candles), in the endeavor
to avoid the expense caused to your Majesty in the
past with such outlays as have been made, and with
the things brought here. This can be very well
avoided, because there have been certain articles that
can be obtained here for one-tenth as much as they
cost in Nueva Espana, both rigging and other things
that are not needed; while ammunition and arms are
so extremely necessary. Of these, on the occasion