“And when you
first to me made suit,
How fair I was you oft
would say!
And proud of conquest,
pluck’d the fruit,
Then left the blossom
to decay.
“Yes! now neglected
and despised,
The rose is pale, the
lily’s dead;
But he that once their
charms so prized,
Is sure the cause those
charms are fled.
“For know, when
sick’ning grief doth prey,
And tender love’s
repaid with scorn,
The sweetest beauty
will decay,—
What floweret can endure
the storm?
“At court, I’m
told, is beauty’s throne,
Where every lady’s
passing rare,
That Eastern flowers,
that shame the sun,
Are not so glowing,
not so fair.
“Then, Earl, why
didst thou leave the beds
Where roses and where
lilies vie,
To seek a primrose,
whose pale shades
Must sicken when those
gauds are by?
“’Mong rural
beauties I was one,
Among the fields wild
flowers are fair;
Some country swain might
me have won,
And thought my beauty
passing rare.
“But, Leicester
(or I much am wrong),
Or ’tis not beauty
lures thy vows;
Rather ambition’s
gilded crown
Makes thee forget thy
humble spouse.
“Then, Leicester,
why, again I plead
(The injured surely
may repine)—
Why didst thou wed a
country maid,
When some fair princess
might be thine?
“Why didst thou
praise my hum’ble charms,
And, oh! then leave
them to decay?
Why didst thou win me
to thy arms,
Then leave to mourn
the livelong day?
“The village maidens
of the plain
Salute me lowly as they
go;
Envious they mark my
silken train,
Nor think a Countess
can have woe.
“The simple nymphs!
they little know
How far more happy’s
their estate;
To smile for joy, than
sigh for woe—
To be content, than
to be great.
“How far less
blest am I than them?
Daily to pine and waste
with care!
Like the poor plant
that, from its stem
Divided, feels the chilling
air.
“Nor, cruel Earl!
can I enjoy
The humble charms of
solitude;
Your minions proud my
peace destroy,
By sullen frowns or
pratings rude.
“Last night, as
sad I chanced to stray,
The village death-bell
smote my ear;
They wink’d aside,
and seemed to say,
‘Countess, prepare,
thy end is near!’
“And now, while
happy peasants sleep,
Here I sit lonely and
forlorn;
No one to soothe me
as I weep,
Save Philomel on yonder
thorn.
“My spirits flag—my
hopes decay—
Still that dread death-bell
smites my ear;
And many a boding seems
to say,
‘Countess, prepare,
thy end is near!’”