very existence of my lover. Still, I should never
have dreamed of another marriage while I thought Waldemar
lived; for I loved him with all my heart, and only
wished to live until I should be of an age to contract
a legal marriage with him, with whom I had already
made a sacramental one. But they told me that
Waldemar was
dead, slain by the hand of my father!
and they bade me keep the secret of my first marriage,
and to contract a second one with the Duke of Hereward!
Oh, if I had but known that Waldemar still lived,
the tortures of the Inquisition should not have forced
me into this second marriage! But believing Waldemar
to be dead, I suffered myself to be persecuted, worried
and
weakened into this marriage! Oh! that
I had been strong enough to bear the miseries of my
home; to resist the forces brought to bear against
me! Oh, that I had been brave enough to tell
the whole truth of my marriage with Waldemar de Volaski
to the Duke of Hereward before he had committed his
honor to my keeping by making me his wife! That
course would have saved me then with less of suffering
than I have to bear now. But I weakly permitted
myself to be forced, with this secret on my conscience,
into a marriage with the Duke of Hereward. And
now I dare not tell him the truth! And now my
first husband has come back and hates me for my inconstancy,
and my second husband knows nothing about it!
Now to whom do I rightly belong! To whom do I
owe duty? To Waldemar? To the duke?
Who knows? Not I! One thing only is clear
to me, that I must not live with either of them as
a wife, henceforth! Heaven forgive those who forced
me into this position, for I fear that I never can
do so!”
While these wild and bitter thoughts were passing
through her tortured mind the clock struck one and
startled her from her reverie.
“Ah! something has prevented his coming,”
she said to herself, as she once more looked out of
the window. Then she relapsed into her sad reverie.
“I can never, never be happy in this world again—never!
But if I only knew my duty I would do it. I don’t
know it. I only know that I must go clear away
from both these—” She shuddered and
left the sentence incomplete even in her thoughts.
Just then a footman entered with a note upon a little
silver tray.
She took it languidly, but all her languor vanished
as she recognized the handwriting of Waldemar de Volaski.
“Who brought this?” she inquired of the
servant.
“Un garcon from the Hotel de Russe, madame.”
“Is he waiting for an answer?”
“Oui, madame.”
She had asked these questions partly to procrastinate
the opening of the note she dreaded to read.
Now slowly and sadly she drew it from its envelope,
unfolded and read:
“HOTEL DE RUSSE, Tuesday Morning.
“UNFAITHFUL WIFE—An engagement at
the Tuileries, for the very hour you named, prevents
me from meeting you at your appointed time. Write
by the messenger who brings this, and tell me when
you can see me.