[1] From a letter addrest by Vespucius to Pier Soderini, Gonfalonier of Florence. A translation is printed in the “Old South Leaflets.” Vespucius, during one of his voyages, is believed to have discovered the coast of South America—perhaps as far down as the mouth of La Plata. His letters, however, give slight clue to localities. Few of the places described by him have ever been identified with anything like precision.
THE FIRST ACCOUNT OF AMERICA PRINTED IN ENGLISH[1]
(1511)
Of the newe landes and of ye people founde by the messengers of the kynge of Portyugale named Emanuel. of the R. [5] Dyners Nacyons crystened. Of Pope John and his landes and of the costely keyes and wonders molo dyes that in that lande is.
Here aforetymes [formerly] in the yere of our Lorde god. M.CCCC.xcvi. [1496] and so be we with shyppes of Lusseboene [Lisbon] sayled oute of Portyugale thorough the commaundement of the Kynge Emanuel. So haue we had our vyage. For by fortune ylandes ouer the great see with great charge and daunger so haue we at the laste founde oon lordshyp where we sayled well. ix.C. [900] mylee [mile] by the cooste of Selandes there we at ye laste went a lande but that lande is not nowe knowen for there haue no masters wryten thereof nor it knowethe and it is named Armenica [America] there we sawe meny wonders of beestes and fowles yat [that] we haue neuer seen before the people of this lande haue no kynge nor lorde nor theyr god But all thinges is comune.... the men and women haue on theyr heed necke Armes Knees and fete all with feders [feathers] bounden for their bewtynes [beauty] and fayrenes.
These folke lyuen [live] lyke bestes without any resenablenes.... And they etc [eat] also on[e] a nother. The man etethe [eateth] his wyfe, his chylderne as we also haue seen, and they hange also the bodyes or persons fleeshe in the smoke as men do with vs swynes fleshe. And that lande is ryght full of folke for they lyue commonly. iii.C. [300] yere and more as with sykenesse they dye nat they take much fysshe for they can goen vnder the water and fe[t]che so the fysshes out of the water. and they werre [war] also on[e] vpon a nother for the olde men brynge the yonge men thereto that they gather a great company thereto of towe [two] partyes and come the on[e] ayene [against] the other to the felde or bateyll [battle] and slee [slay] on[e] the other with great hepes [heaps]. And nowe holdeth the fylde [field] they take the other prysoners And they brynge them to deth and ete them and as the deed [dead] is eten then fley [flay] they the rest. And they been [are] than [then] eten also or otherwyse lyue they longer tymes and many yeres more than other people for they haue costely spyces and rotes [roots] where they them selfe recouer with and hele [heal] them as they be seke [sick].
[1] The volume from which this passage is taken was first printed in Antwerp as a compilation with additions based on the letters of Americus Vespucius. It is included by Edward Arber in his “First Three English Books on America.” The author’s name is unknown.