De Quincey's Revolt of the Tartars eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 119 pages of information about De Quincey's Revolt of the Tartars.

De Quincey's Revolt of the Tartars eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 119 pages of information about De Quincey's Revolt of the Tartars.

* * * * *

Here ends the tale of the Kalmuck wanderings in the 10 Desert; for any subsequent marches which awaited them were neither long nor painful.  Every possible alleviation and refreshment for their exhausted bodies had been already provided by Kien Long with the most princely munificence; and lands of great fertility were immediately 15 assigned to them in ample extent along the River Ily, not very far from the point at which they had first emerged from the wilderness of Kobi.  But the beneficent attention of the Chinese Emperor may be best stated in his own words, as translated into French by one of the Jesuit 20 missionaries:  “La nation des Torgotes (savoir les Kalmuques) arriva a Ily, toute delabree, n’ayant ni de quoi vivre, ni de quoi se vetir.  Je l’avais prevu; et j’avais ordonne de faire en tout genre les provisions necessaires pour pouvoir les secourir promptement:  c’est ce qui a ete 25 execute.  On a fait la division des terres:  et on a assigne a chaque famille une portion suffisante pour pouvoir servir a son entretien, soit en la cultivant, soit en y nourissant des bestiaux.  On a donne a chaque particulier des etoffes pour l’habiller, des grains pour se nourrir pendant l’espace 30 d’une annee, des ustensiles pour le menage et d’autres choses necessaires:  et outre cela plusieurs onces d’argent, pour se pourvoir de ce qu’on aurait pu oublier.  On a designe des lieux particuliers, fertiles en paturages; et on leur a donne des boeufs, moutons, etc., pour qu’ils pussent dans la suite travailler par eux-memes a leur entretien et a leur bien-etre.”

These are the words of the Emperor himself, speaking 5 in his own person of his own paternal cares; but another Chinese, treating the same subject, records the munificence of this prince in terms which proclaim still more forcibly the disinterested generosity which prompted, and the delicate considerateness which conducted, this extensive 10 bounty.  He has been speaking of the Kalmucks, and he goes on thus:—­“Lorsqu’ils arriverent sur nos frontieres (au nombre de plusieurs centaines de mille, quoique la fatigue extreme, la faim, la soif, et toutes les autres incommodites inseparables d’une tres-longue et 15 tres-penible route en eussent fait perir presque autant), ils etaient reduits a la derniere misere; ils manquaient de tout.  Il” (viz. l’empereur, Kien Long) “leur fit preparer des logemens conformes a leur maniere de vivre; il leur fit distribuer des alimens et des habits; il leur fit 20 donner des boeufs, des moutons, et des ustensiles, pour les mettre en etat de former des troupeaux et de cultiver la terre, et tout cela a ses propres frais, qui se sont montes a des sommes immenses, sans compter l’argent qu’il a donne a chaque chef-de-famille, pour pouvoir a la 25 subsistance de sa femme et de ses enfans.”

Copyrights
Project Gutenberg
De Quincey's Revolt of the Tartars from Project Gutenberg. Public domain.