“‘Very good,’ said he, ‘you have the genius, and will come to somethin’ yet: now tell me the most moral line in Virgil.’
“I answered:
‘Discere justitiam moniti et non temnere divos.’ *
* He is evidently drawing
the long-bow here; this
anecdote has been told
before.
“‘Depend upon it,’ said he, ’you will be a luminary. The morning star will be but a farthing candle to you; and if you take in the learning as you do the cheese, in a short time there won’t be a man in Munsther fit to teach you,’ and he laughed, for you see he had a tendency to jocosity.
“He did not give me up here, however, being determined to go deeper wid me.
“‘Can you translate a newspaper into Latin prose?’ said he.
“Now the divil a one o’ me was just then sure about the prose, so I was goin’ to tell him; but before I had time to speak, he thrust the paper into my hand, and desired me to thranslate half-a-dozen barbarous advertisements.
“The first that met me was about a reward offered for a Newfoundland dog and a terrier, that had been stolen from a fishing-tackle manufacturer, and then came a list of his shabby merchandise, ending with a long-winded encomium upon his gunpowder, shot, and double-barrelled guns. Now may I be shot with a blank cartridge, if I ever felt so much at an amplush in my life, and I said so.
“‘Your honor has hooked me wid the fishing hooks,’ said I; ’but I grant the cheese was good bait, any how.’
“So he laughed heartily, and bid me go on.
“Well, I thought the first was difficult: but the second was Masoretic to it—something about drawbacks, excisemen, and a long custom-house list, that would puzzle Publius Virgilius Maro, if he was set to translate it. However, I went through wid it as well as I could; where I couldn’t find Latin, I laid in the Greek, and where the Greek failed me, I gave the Irish, which, to tell the truth, in consequence of its vernacularity, I found to be the most convanient. Och, och many a larned scrimmage I have signalized myself in, during my time. Sure my name’s as common as a mail-coach in Thrinity College; and ’tis well known there isn’t a fellow in it but I could sack, except may be, the prowost. That’s their own opinion. ‘Corcoran,’ says the prowost, ’is the most larned man in Ireland; an’ I’m not ashamed,’ says he, ’to acknowledge that I’d rather decline meeting him upon deep points.’ Ginteels, all your healths—hem! But among ourselves I could bog him in a very short time; though I’d scorn to deprive the gintleman of his reputaytion or his place, even if he sent me a challenge of larnin’ to-morrow, although he’s too cute to venture on doing that—hem, hem!”