II
It was a lean, harsh-faced man that he saw, long-moustached and melancholy-eyed—“grim as a goose,” as the physician had said—wearing, even in this guarded household, a half-breast and cap of steel. A long sword jingled beside him on the stone floor and clashed with his spurred boots. He appeared the last man in the world to be the companion of a sorrowing Queen; and it was precisely for this reason that he had been chosen to replace the courtly lord Shrewsbury and the gentle Sir Ralph Sadler. (Her Grace of England said that she had had enough of nurses for gaolers.) His voice, too, resembled the bitter clash of a key in a lock.
“Well, sir,” he said abruptly, “Mr. Bourgoign tells me you are a friend of his.”
“I have that honour, sir.”
“You met in Paris, eh?... And you profess a knowledge of herbs beyond the ordinary?”
“Mr. Bourgoign is good enough to say so.”
“And you are after her Grace of Scotland, as they call her, like all the rest of them, eh?”
“I shall be happy to put what art I possess at her Grace of Scotland’s service.”
“Traitors say as much as that, sir.”
“In the cause of treachery, no doubt, sir.”
Sir Amyas barked a kind of laugh.
“Vous avez raisong,” he said with a deplorable accent. “As her Grace would say. And you come purely by chance to Chartley, no doubt!”
The sneer was unmistakable. Robin met it full.
“Not for one moment, sir. I was on my way to Derby. I could have saved a few miles if I had struck north long ago. But Chartley is interesting in these days.”
(He saw Mr. Bourgoign’s eyes gleam with satisfaction.)
“That is honest at least, sir. And why is Chartley interesting?”
“Because her Grace is here,” answered Robin with sublime simplicity.
Sir Amyas barked again. It seemed he liked this way of talk. For a moment or two his eyes searched Robin—hard, narrow eyes like a dog’s; he looked him up and down.
“Where are your drugs, sir?”
Robin smiled.
“A herbalist does not need to carry drugs,” he said. “They grow in every hedgerow if a man has eyes to see what God has given him.”
“That is true enough. I would we had more talk about God His Majesty in this household, and less of Popish trinkets and fiddle-faddle.... Well, sir; do you think you can cure her ladyship?”
“I have no opinion on the point at all, sir. I do not know what is the matter with her—beyond what Mr. Bourgoign has told me,” he added hastily, remembering the supposed situation.
The soldier paid no attention. Like all slow-witted men, he was following up an irrelevant train of thought from his own last sentence but one.
“Fiddle-faddle!” he said again. “I am sick of her megrims and her vapours and her humours. Has she not blood and bones like the rest of us? And yet she cannot take her food nor her drink, nor sleep like an honest woman. And I do not wonder at it; for that is what she is not. They will say she is poisoned, I dare say.... Well, sir; I suppose you had best see her; but in my presence, remember, sir; in my presence.”