nomads who live in the desert. I arrayed myself
in apparel made of fine linen, I anointed my body
with costly ointments, I slept upon a bedstead [instead
of on the ground], I left the sand to those who dwelt
on it, and the crude oil of wood wherewith they anoint
themselves. I was allotted the house of a nobleman
who had the title of
smer, and many workmen
laboured upon it, and its garden and its groves of
trees were replanted with plants and trees. Rations
were brought to me from the palace three or four times
each day, in additions to the gifts which the royal
children gave me unceasingly. And the site of
a stone pyramid among the pyramids was marked out
for me. The surveyor-in-chief to His Majesty
chose the site for it, the director of the funerary
designers drafted the designs and inscriptions which
were to be cut upon it, the chief of the masons of
the necropolis cut the inscriptions, and the clerk
of the works in the necropolis went about the country
collecting the necessary funerary furniture. I
made the building to flourish, and provided everything
that was necessary for its upkeep. I acquired
land round about it. I made a lake for the performance
of funerary ceremonies, and the land about it contained
gardens, and groves of trees, and I provided a place
where the people on the estate might dwell similar
to that which is provided for a
smeru nobleman
of the first rank. My statue, which was made for
me by His Majesty, was plated with gold, and the tunic
thereof was of silver-gold. Not for any ordinary
person did he do such things. May I enjoy the
favour of the King until the day of my death shall
come!
Here endeth the book; [given] from its beginning to
its end, as it hath been found in writing.
THE STORY OF THE EDUCATED
PEASANT KHUENANPU
The text of this most interesting story is written
in the hieratic character on papyri which are preserved
in the British Museum and in the Royal Library at
Berlin. It is generally thought that the story
is the product of the period that immediately followed
the twelfth dynasty.
Once upon a time there lived a man whose name was
Khuenanpu, a peasant of Sekhet-hemat,[1] and he had
a wife whose name was Nefert. This peasant said
to this wife of his, “Behold, I am going down
into Egypt in order to bring back food for my children.
Go thou and measure up the grain which remaineth in
the granary, [and see how many] measures [there are].”
Then she measured it, and there were eight measures.
Then this peasant said unto this wife of his, “Behold,
two measures of grain shall be for the support of
thyself and thy children, but of the other six thou
shalt make bread and beer whereon I am to live during
the days on which I shall be travelling.”
And this peasant went down into Egypt, having laden
his asses with aaa plants, and retmet
plants, and soda and salt, and wood of the district
of ..., and aunt wood of the Land of Oxen,[2]