The Man from Home eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 105 pages of information about The Man from Home.

The Man from Home eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 105 pages of information about The Man from Home.

[Enter from the grove, lord Hawcastle.  He is a well-preserved man of fifty-six with close-clipped gray mustache and gray hair; his eyes are quick and shrewd; his face shows some slight traces of high living; he carries himself well and his general air is distinguished and high-bred.  He wears a suit of thinly striped white flannel and white shoes, a four-in-hand tie of pale old-rose crape, a Panama hat with broad ribbon striped with white and old-rose of the same shade as his tie.  His accent is that of a man of the world, and quite without affectation.  He comes at once upon his entrance to a chair at the table.]

[Michele enters at same time up left, with a folded newspaper.]

Hawcastle [as he enters].  Good-morning, Mariano!

Mariano [bowing].  Milor’ Hawcastle is serve.

[Takes Hawcastle’s hat and places it upon a stool behind table.]

Michele [hands Hawcastle newspaper from under his arm]. Il Mattino, the morning journal from Napoli, Milor’.

Hawcastle [accepting paper and unfolding it].  No English papers?

Michele.  Milor’, the mail is late.

[Exit up left.]

Hawcastle [sitting].  And Madame de Champigny?

[Mariano serves coffee, etc.]

[As Hawcastle speaks the Comtesse de Champigny enters from hotel.  She is a pretty Frenchwoman of thirty-two.  She wears a fashionable summer Parisian morning dress, light and gay in color, a short-sleeved little Empire jacket, and long gloves.  She carries a parasol.  Her elaborately dressed hair is surmounted by a jaunty Parisian toque.]

Madame de Champigny [lifting her hand gayly as she enters, and striking a little attitude before she descends the steps].  Me voici!

Hawcastle [half rising and bowing].  My esteemed relative is still asleep?

Madame de Champigny [speaking gayly, with a very slight accent, as she crosses to a chair at the table].  I trust your beautiful son has found much better employment—­as our hearts would wish him to.

Hawcastle.  He has.  He’s off on a canter with the little American, thank God!

Madame de Champigny [interjecting the word].  Bravo!

[She turns the hands of her gloves back and sips coffee, Mariano serving.]

Hawcastle [continuing].  But I didn’t mean Almeric.  I meant my august sister-in-law.

[He reads the paper.]

Madame de Champigny [smiling].  The amiable Lady Victoria Hermione
Trevelyan Creech has dejeuner in her apartment.  What you find to read?

Hawcastle.  I’m such a duffer at Italian, but apparently the people along the coast are having a scare over an escaped convict—­a Russian.

Copyrights
Project Gutenberg
The Man from Home from Project Gutenberg. Public domain.