The last verse is rather a general reflection summing up the whole than an integral part of this wonderful representation of penitence, pardon, and fruitfulness. It declares the great truth that the knowledge of the pardoning mercy of God, and of the ways by which He weans men from sin and makes them fruitful of good, makes us truly wise. That knowledge is more than intellectual apprehension; it is experience. Providence has its mysteries, but they who keep near to God, and are ‘just’ because they do, will find the opportunity of free, unfettered activity in God’s ways, and transgressors will stumble therein. Therefore wisdom and safety lie in penitence and confession, which will ever be met by gracious pardon and showers of blessing that will cause our hearts, which sin has made desert, to rejoice and blossom like the rose.
THE DEW AND THE PLANTS
’I will be as
the dew unto Israel: he shall grow as the lily,
and
cast forth his roots
as Lebanon. 6. His branches shall spread, and
his beauty shall be
as the olive-tree ...’—Hosea xiv.
5, 6.
Like his brethren, Hosea was a poet as well as a prophet. His little prophecy is full of similes and illustrations drawn from natural objects; scarcely any of them from cities or from the ways of men; almost all of them from Nature, as seen in the open country, which he evidently loved, and where he had looked upon things with a clear and meditative eye. This whole chapter is full of emblems drawn from the vegetable world. The lily, the cedar, the olive, are in my text. And there follow, in the subsequent verses, the corn, and the vine, and the green fir-tree.
The words which I have read, no doubt originally had simply a reference to the numerical increase of the people and their restoration to their land, but they may be taken by us quite fairly as having a very much deeper and more blessed reference than that. For they describe the uniform condition of all spiritual life and growth,’ I will be as the dew unto Israel’; and then they set forth some of the manifold aspects of that growth, and the consequences of receiving that heavenly dew, under the various metaphors to which I have referred. It is in that higher signification that I wish to look at them now.
I. The first thought that comes out of the words is that for all life and growth of the spirit there must be a bedewing from God.
‘I will be as the dew unto Israel.’ Now, scholars tell us that the kind of moisture that is meant in these words is not what we call dew, of which, as a matter of fact, there falls, in Palestine, little or none at the season of the year referred to in my text, but that the word really means the heavy night-clouds that come upon the wings of the south-west wind, to diffuse moisture and freshness over the parched plains, in the very height and fierceness of summer. The metaphor of my text becomes more