There are also a few Charters extant in the Mercian dialect, but the earliest contain little else than old forms of the names of persons and places. There are, however, some later Charters, from 836 to 1058 in the Mercian dialect, which contain some boundaries of lands and afford other information. Most of these relate to Worcestershire.
But the most interesting Mercian glosses are those to be found in the Rushworth MS., which has already been mentioned as containing Northumbrian glosses of the Latin Gospels of St Mark, St Luke, and St John. For the Gospel of St Matthew was glossed by the scribe Farman, who was a priest of Harewood, situate on the river Wharfe, in the West Riding of Yorkshire; whose language, accordingly, was Mercian. In my Principles of English Etymology, First Series (second edition, 1892), p. 44, I gave a list of words selected from these glosses, in order to show how much nearer they stand, as a rule, to modern English than do the corresponding Anglo-Saxon forms. I here repeat this list, as it is very instructive. The references, such as “5. 15,” are to the chapters and verses of St Matthew’s Gospel, as printed in my edition of The Holy Gospels, in Anglo-Saxon, Northumbrian, and Old Mercian Versions, synoptically arranged (Cambridge, 1871-87). The first column below gives the Modern English form, the second the Old Mercian form (with references), and the third the Anglo-Saxon or Wessex form:
MODERN OLD MERCIAN WESSEX (A.S.) all all, 5. 15 eall are arun, 19. 28 (not used) betwixt betwix, 27. 56 betweox cheek c{-e}ke, 5. 39 c{-e}ace 5 cold cald, 10. 42 ceald eke {-e}k, 5. 39 {-e}ac eleven enlefan, 28. 16 endlufon eye {-e}ge, 5. 29 {-e}age falleth falleth, 10. 29 fealleth 10 fell, pt.t.pl. fellun, 7. 25 f{-e}ollon -fold -fald, 19. 29 -feald (in ten-fold) gall, sb. galla, 27. 34 gealla half, sb. half, 20. 23 healf halt, adj. halt, 11. 5 healt 15 heard, pt.t.s. (ge)h{-e}rde, 2. 3 (ge)h{-i}erde lie l{-i}gan, 5. 11 l{-e}ogan (tell lies) light, sb. l{-i}ht, 5. 16 l{-e}oht light, adj. liht, 11. 30 leoht narrow naru, 7. 14 nearu 20 old {’a}ld, 9. 16 eald sheep sc{-e}p, 25. 32 sc{-e}ap shoes sc{-o}as, 10. 10 sc{-e}os, sc{-y} silver sylfur, 10. 9 seolfor slept, pt.t.pl. sleptun, 13. 25 sl{-e}pon 25 sold, pp. sald, 10. 19 seald spit, vb. spittan, 27. 30 sp{-{ae}}tan wall wall, 21. 33 weall yard (rod) ierd, 10. 10 gyrd yare (ready) iara, 22. 4 gearo 30 yoke ioc, 11. 29 geoc youth iuguth, 19. 20 geoguth
In l.5, the scribe Farman miswrote caldas as galdas, in Matt. x 42; but it is a mere mistake. In l. 20, the accent over the a in _{’a}ld_ is marked in the MS., though the vowel was not originally long.