[Footnote 1: The title of a famous novel by Turgenieff, written in 1862, depicting the break between the old and the new generation.]
In the middle between these two extremes stood the men of the transitional period, the adepts of Haskalah, those “lovers of enlightenment” who had in younger years suffered for their convictions at the hands of fanatics and now came forward to make peace between religion and culture. Encouraged by the success of the new ideas, the Maskilim became more aggressive in their struggle with obscurantism. They ventured to expose the Tzaddiks who scattered the seeds of superstition, to ridicule the ignorance and credulity of the masses, and occasionally went so far as to complain of the burdensome ceremonial discipline, hinting at the need of moderate religious reforms. Their principal task, however, was the cultivation of the Neo-Hebraic literary style and the rejuvenation of the content of that literature. They were willing to pursue the road of the emancipated Jewry of Western Europe, but only to a certain limit, refusing to cut themselves adrift from the national language or the religious and national ideals.
On the other hand, that section of the young generation which had passed through a Russian school refused to recognize any such barriers, and rushed with elemental force on the road of self-annihilation. Russification became the war cry of these Jewish circles, as it had long been the watchword of the Government. The one side was anxious to Russify, the other was equally anxious to be Russified, and the natural result was an entente cordiale between the new Jewish intelligenzia and the Government.