Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 55 pages of information about Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon.

Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 55 pages of information about Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon.

Pow’-itsh, n. Chinook, PAUITSH. A crab-apple.

Puk’-puk, n. Probably an invented word. A blow with the fist; a fist-fight. Mamook pukpuk, to box; to fight with the fists; pukpuk solleks, to fight in anger.

Puss’-puss, n. English. A cat. On Puget Sound, pronounced pish-pish. Hyas pusspuss, a cougar.

S.

Sagh-a-lie, or Sah’-ha-lie, adj. Chinook, SAKHALI; Clatsop, UKHSHAKHALI. Up; above; high. Saghalie tyee (literally, the chief above), God. A term invented by the missionaries for want of a native one.

Sail, or Sill, n. English, SAIL. A sail; any cotton or linen goods. Mamook sail, to make sail; mamook keekwillie sail, to take in sail; tzum sail, printed cloth or calico. Sa-kol’-eks, or Se-kol’-uks, n. Chinook, TSAKALUKS, leggings. Trowsers; pantaloons. Keekwillie sakoleks, drawers. Sal-lal’, n. Chinook, KLKWUSHALA. (SHELWELL of Lewis and Clarke.) The sallal berry; fruit of gualtheria shallon.

Salmon, n. English, idem. The salmon; fish generally. Tyee salmon, i.e., chief salmon, the spring salmon (salmo kwinnat, Rich.); masahchie salmon, a winter species (salmo canis, Suckley); tzum salmon, salmon trout.

Salt, n., adj. English, idem. Salt, or a salt taste. Salt chuck, the sea. San-de-lie, n., adj. French, CENDRE. Ash-colored. (Anderson.) A roan horse; roan-colored.

Sap’-o-lill, n. Chinook, TSAPELEL. Wheat, flour, or meal. Piah sapolill, baked bread; lolo sapolill, whole wheat. The word has been erroneously supposed to come from the French la farine. It is, however, a true Indian word, and seems common to various Columbia river tribes.  Pandosy gives SAPLIL as Yakama for bread; Lewis and Clarke write it CHAPELELL.

Se-ah-host, or Se-agh’-ost, n. Chinook, SIAKHOST, the face. The face; the eyes. Halo seahhost, blind; icht seahhost, one-eyed; lakit seahhost (four eyes), or dolla seahhost, spectacles.

Se-ah-po, or Se-ah-pult, n. French, CHAPEAU. A hat or cap. Seahpult olillie, the raspberry.

Shame, or Shem, n. English, idem. Shame. Halo shem mika? arn’t you ashamed of yourself?

Shan-tie, v. French, CHANTER. To sing.

She-lok’-um, n. Chinook, TSHAILAKUMIT. (Anderson.) A looking-glass; glass.

Ship, n. English, idem. A ship or vessel. Stick ship, a sailing vessel; piah ship, a steamer; ship-man, a sailor.

Copyrights
Project Gutenberg
Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon from Project Gutenberg. Public domain.