Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 55 pages of information about Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon.

Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 55 pages of information about Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon.

D.

De-late, or De-lett, adj., adv. French, DROITE. Straight; direct; without equivocation. Ex.  Klatawa delett, go straight; delett wauwau, tell the truth.

Di-aub, or Yaub, n. French, DIABLE. The devil. Sometimes used combined with the article, as LEJAUB.

D’ly, or De-ly, adj. English, DRY.  Chahko dely, to become dry; mamook dely, to dry, v. a.

Doc’-tin, n. English. A doctor.

Dol’-la, or Tah-la, n. English. A dollar; money. Chikamin dolla, silver; pil dolla, gold; dolla siaghost, spectacles.

E.

Eh-kah-nam, n. Chinook, EKANAM. A tale or story. Used only on the Columbia river.  Often erroneously pronounced Ay-keh-nam.

Eh-ko-li, n. Chinook, EKOLI. A whale.

Ee’-na, n. Chinook, IINA. A beaver. Eena stick (literally, beaver wood), the willow.

Ee’-na-poo, or In-a-poo, n. Chinook, INAPU. A louse. Sopen inapoo, a flea.

Ek’-keh, n. Chinook, EKKE. A brother-in-law.

E’-la-han, or E-lann, n. Chihalis, YELAAN. Aid; assistance; alms. Mamook elann, to help.

E’-lip, or El’-ip, adv. Chihalis, ILIP. First; before. The superlative.  Klatawa elip, go before; elip lolo chuck, in the first place carry water; elip kloshe, best; elip tilikum, n. (literally, the first people), a race of beings who inhabited the world before the Indians.

E-li’-te, n. Chinook, ILAITEKH. A slave.

E-salt’h, or Ye-salt’h, n. Probably Wasco. Indian corn or maize.

G.

Get-up, or Ket-op, v. English. To get up; rise.

Glease, n. English, GREASE, fat, grease, or oil. Hyeu glease, very fat; too-toosh glease, butter. See, also, LAKLES.

H.

Hah-lakl, adj. Chinook, HALAKL. Wide; open. Ex.  Mamook hahlakl la pote, open the door; chahko hallakl (as of the woods), to open out; become less dense.

Haht-haht, n. Nisqually, HATHAT. The mallard duck.

Hak-at-shum, n. English. A handkerchief.

Ha’-lo, adj. Quaere u. d. not Chinook. None; absent.  Q. Halo salmon mika? have you no fish?  A. Halo, none.  Q. Kah mika papa? where is your father?  A. Halo, he is out. Halo wind, breathless; dead; halo glease, lean; halo ikta, poor; destitute.

Haul, v. English, idem. To haul or pull. Used with the active verb mamook; as, mamook haul.

Copyrights
Project Gutenberg
Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon from Project Gutenberg. Public domain.