287. 1. Postquam (posteaquam), after; ut, ubi, when; cum primum, simul, simul ac (simul atque), as soon as, when used to refer to a single past act regularly take the Perfect Indicative; as,—
Epaminondas postquam audivit
vicisse Boeotios, ‘Satis’ inquit ‘vixi,’
Epaminondas, after he heard
that the Boeotians had conquered, said, ’I
have lived enough;’
id ut audivit, Corcyram demigravit,
when he heard this, he moved to
Corcyra;
Caesar cum primum potuit,
ad exercitum contendit, Caesar, as soon as
he could, hurried to the army;
ubi de Caesaris adventu certiores
facti sunt, legatos ad eum mittunt,
when they were informed
of Caesar’s arrival, they sent envoys to him.
a. The Historical Present may take
the place of the Perfect in this
construction.
2. To denote the repeated occurrence of an act, ut, ubi, simul atque, as often as, when following an historical tense, take the Pluperfect Indicative (compare Sec. 288, 3; 302, 3); as,—
ut quisque Verris animum offenderat,
in lautumias statim coniciebatur,
whenever anybody had offended
Verres’s feelings, he was forthwith put
in the stone-quarry;
hostes, ubi aliquos egredientes
conspexerant, adoriebantur, whenever
the enemy had seen any men
disembarking, they attacked them.
a. In Livy and succeeding historians
the Imperfect and Pluperfect
Subjunctive are used to denote this repeated
occurrence of an act
(’Indefinite Frequency’);
as,—
id ubi dixisset hastam mittebat,
whenever he had said that, he hurled
a spear.
3. Occasionally the above conjunctions are followed by the Pluperfect Indicative of a single occurrence. This is regularly the case with postquam in expressions denoting a definite interval of time (days, months, years, etc.), such as post tertium annum quam, triennio postquam. Thus:—
quinque post diebus quam Luca
discesserat, ad Sardiniam venit five
days after he had departed
from Luca he came to Sardinia;
postquam occupatae Syracusae
erant, profectus est Carthaginem, after
Syracuse had been seized,
he set out for Carthage.
4. The Imperfect Indicative also sometimes occurs, to denote a continued state; as,—
postquam Romam adventabant,
senatus consultus est, after they were on
the march toward Rome, the
Senate was consulted;
postquam structi utrimque
stabant, after they had been drawn up on
both sides and were in position.
5. Rarely postquam, posteaquam, following the analogy of cum, take the Subjunctive, but only in the historical tenses; as,—
posteaquam sumptuosa fieri
funera coepissent, lege sublata sunt, after
funerals had begun to be elaborate,
they were done away with by law.